• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
On the Catechising of the Uninstructed

Chapter 17.--The Specimen of Catechetical Discourse Continued, in Reference Specially to the Reproval of False Aims on the Catechumen's Part.

26. "For there are some whose reason for desiring to become Christians is either that they may gain the favor of men from whom they look for temporal advantages, or that they are reluctant to offend those whom they fear. But these are reprobate; and although the church bears them for a time, as the threshing-floor bears the chaff until the period of winnowing, yet if they fail to amend and begin to be Christians in sincerity in view of the everlasting rest which is to come, they will be separated from it in the end. And let not such flatter themselves, because it is possible for them to be in the threshing-floor along with the grain of God. For they will not be together with that in the barn, but are destined for the fire, which is their due. There are also others of better hope indeed, but nevertheless in no inferior danger. I mean those who now fear God, and mock not the Christian name, neither enter the church of God with an assumed heart, but still look for their felicity in this life, expecting to have more felicity in earthly things than those enjoy who refuse to worship God. And the consequence of this false anticipation is, that when they see some wicked and impious men strongly established and excelling in this worldly prosperity, while they themselves either possess it in a smaller degree or miss it altogether, they are troubled with the thought that they are serving God without reason, and so they readily fall away from the faith.

27. "But as to the man who has in view that everlasting blessedness and perpetual rest which is promised as the lot destined for the saints after this life, and who desires to become a Christian, in order that he may not pass into eternal fire with the devil, but enter into the eternal kingdom together with Christ, 1 such an one is truly a Christian; (and he will be) on his guard in every temptation, so that he may neither be corrupted by prosperity nor be utterly broken in spirit by adversity, but remain at once modest and temperate when the good things of earth abound with him, and brave and patient when tribulations overtake him. A person of this character will also advance in attainments until he comes to that disposition of mind which will make him love God more than he fears hell; so that even were God to say to him, Avail yourself of carnal pleasures for ever, and sin as much as you are able, and you shall neither die nor be sent into hell, but you will only not be with me, he would be terribly dismayed, and would altogether abstain from sinning, not now (simply) with the purpose of not falling into that of which he was wont to be afraid, but with the wish not to offend Him whom he so greatly loves: in whom alone also there is the rest which eye hath not seen, neither hath ear heard, neither hath it entered into the heart of man (to conceive),--the rest which God hath prepared for them that love Him. 2

28. "Now, on the subject of this rest Scripture is significant, and refrains not to speak, when it tells us how at the beginning of the world, and at the time when God made heaven and earth and all things which are in them, He worked during six days, and rested on the seventh day. 3 For it was in the power of the Almighty to make all things even in one moment of time. For He had not labored in the view that He might enjoy (a needful) rest, since indeed "He spake, and they were made; He commanded, and they were created;" 4 but that He might signify how, after six ages of this world, in a seventh age, as on the seventh day, He will rest in His saints; inasmuch as these same saints shall rest also in Him after all the good works in which they have served Him,--which He Himself, indeed, works in them, who calls them, and instructs them, and puts away the offenses that are past, and justifies the man who previously was ungodly. For as, when by His gift they work that which is good, He is Himself rightly said to work (that in them), so, when they rest in Him, He is rightly said to rest Himself. For, as regards Himself, He seeks no cessation, because He feels no labor. Moreover He made all things by His Word; and His Word is Christ Himself, in whom the angels and all those purest spirits of heaven rest in holy silence. Man, however in that he fell by sin, has lost the rest which he possessed in His divinity, and receives it again (now) in His humanity; and for this purpose He became man, and was born of a woman, at the seasonable time at which He Himself knew it behoved it so to be fulfilled. And from the flesh assuredly He could not sustain any contamination, being Himself rather destined to purify the flesh. Of His future coming the ancient saints, in the revelation of the Spirit, had knowledge, and prophesied. And thus were they saved by believing that He was to come, even as we are saved by believing that He has come. Hence ought we to love God who has so loved us as to have sent His only Son, in order that He might endue Himself with the lowliness 5 of our mortality, and die both at the hands of sinners and on behalf of sinners. For even in times of old, and in the opening ages, the depth of this mystery ceases not to be prefigured and prophetically announced.


  1. Cf. Matt. xxv. 34, 41 ↩

  2. 1 Cor. ii. 9 ↩

  3. Gen. ii. 1-3 ↩

  4. Ps. cxlviii. 5 ↩

  5. Humanitate, = humanity, also occurs instead of humilitate. ↩

Translation Hide
Vom ersten katechetischen Unterricht (SKV 7)

17. Kapitel

26. Es gibt andere, die deshalb Christen sein wollen, um sich Menschen günstig zu stimmen, von denen sie sich Vorteile in dieser Welt erhoffen, oder aber um bei Menschen, vor denen sie Angst haben, keinen Anstoß zu erregen. Doch das sind unechte Christen. Und wenn die Kirche sie eine Zeitlang behält, tut sie es wie die Tenne, welche die Spreu aufnimmt bis zur Zeit der Aussiebung. Wenn sie sich also nicht ändern und ihr Christsein nicht auf die zukünftige ewige Ruhe auszurichten beginnen, dann werden sie zuletzt ausgesondert. Sie sollen sich auch nicht zugute halten, daß sie zusammen mit dem Weizen Gottes auf der Tenne sein dürfen; denn in der Scheune werden sie nicht mehr mit ihm zusammen sein, sondern sie sind für das Feuer bestimmt, das sie verdient haben.1

Es gibt eine weitere Gruppe, die zwar mehr Grund zur Hoffnung bietet, aber dennoch nicht weniger gefährdet ist: Sie fürchten bereits Gott und machen den Christennamen nicht zum Gespött, und sie treten nicht mit verstelltem Herzen in die Kirche Gottes ein; aber sie erwarten das Glück in diesem Leben, daß sie also in irdischen Dingen mehr Glück haben als jene, die Gott nicht verehren. Wenn sie daher sehen, wie verbrecherische und gottlose Menschen das Glück dieser Welt aufhäufen und sich damit hervortun, sie selber aber weniger davon besitzen oder es verlieren, dann geraten S. 58 sie aus der Fassung und bekommen Zweifel am Nutzen ihrer Gottesverehrung; und leicht geben sie dann den Glauben auf.

27. Wer aber wegen der ewigen Glückseligkeit und der immerwährenden Ruhe, die den Heiligen für die Zeit nach diesem Leben in Aussicht gestellt ist,2 Christ werden will, damit er nicht mit dem Teufel ins ewige Feuer,3 sondern mit Christus ins ewige Reich eintritt,4 der ist wahrhaft ein Christ. In jeder Versuchung ist er auf der Hut, daß das Glück ihn nicht verderbe, das Unglück ihn nicht breche; im Überfluß der irdischen Güter bleibt er bescheiden und maßvoll, in der Bedrängnis tapfer und geduldig.5 Wenn er sich noch weiter vervollkommnet, kann er zu solcher Glaubensstärke kommen, daß seine Liebe zu Gott größer wird als die Furcht vor der Hölle; sogar wenn Gott zu ihm sagen würde: »Gib dich für immer den fleischlichen Genüssen hin und sündige, soviel du vermagst,6 und du wirst trotzdem nicht sterben und nicht in die Hölle geworfen, allein bei mir wirst du nicht sein«, würde er entsetzt sein darüber und auch jetzt keine einzige Sünde begehen, aber nicht so sehr aus Angst, dorthin zu stürzen, wovor er sich fürchtete, sondern um dem keinen Anstoß zu geben, den er so sehr liebt. In ihm allein ist die Ruhe, »die kein Auge gesehen und kein Ohr gehört hat, und die in keines Menschen Herz eingedrungen ist, die Gott denen bereitet hat, welche ihn lieben«.7

28. Auf diese Ruhe weist die Schrift sinnbildhaft hin, und sie sagt es ganz ausdrücklich, daß Gott am Anfang der Welt, als S. 59 er Himmel und Erde erschuf und alles was darin ist, während sechs Tagen arbeitete, am siebten Tag aber ruhte.8 Er hätte ja in seiner Allmacht auch alles in einem Augenblick erschaffen können. Er hatte sich aber nicht gemüht, um nachher auszuruhen, denn »er sprach und es geschah; er gebot und es war geschaffen«,9 sondern um sinnbildhaft darauf hinzuweisen, daß er nach den sechs Zeitaltern dieser Welt im siebten Zeitalter, also gleichsam am siebten Tag, ausruhen werde in seinen Heiligen.10 Denn diese werden dann in ihm ausruhen nach all den guten Werken, durch die sie ihm gedient haben, und die er selbst in ihnen wirkt, er, der ruft und gebietet und die begangenen Sünden vergibt und den rechtfertigt, der vorher gottlos war.11 So wie man aber zu Recht sagt, daß der Herr selbst wirke, wenn jene Heiligen kraft seiner Gnade Gutes wirken, ebenso kann man zu Recht sagen, daß er selbst sich ausruhe, wenn sie in ihm sich ausruhen. Für seine eigene Person braucht er keine Ruhepause, weil er die Mühe nicht spürt.

Aber er schuf alles durch sein Wort,12 und sein Wort ist Christus selbst, in dem die Engel und alle Geister des Himmels, die ganz frei von Sünde sind, ausruhen in heiligem Schweigen. Der Mensch aber, gefallen durch die Sünde, verlor diese Ruhe, die er in der Gottesnatur Christi besaß, und er empfing sie wieder zurück in dessen Menschennatur. Christus ist also zur richtigen Zeit, da er selber wußte, daß es notwendig war, Mensch geworden und von einer Frau geboren;13 durch das Fleisch konnte er ja nicht befleckt werden, er, der selber im Begriff war, das Fleisch zu reinigen. Sein Kommen haben die Heiligen des Alten Testaments aus der S. 60 Offenbarung des Geistes erfahren und es geweissagt.14 Und so haben sie das Heil gefunden aus dem Glauben, daß er kommen wird, so wie wir das Heil finden durch den Glauben, daß er gekommen ist, auf daß wir Gott lieben, der uns so sehr geliebt hat, daß er seinen eingeborenen Sohn sandte,15 der, bekleidet mit der Niedrigkeit unserer sterblichen Natur, durch die Hand von Sündern für Sünder sterben sollte.16 Schon seit Beginn der Zeiten ist die Erhabenheit dieses Geheimnisses ohne Unterlaß modellhaft vorgebildet und vorherverkündigt worden.


  1. Vgl. Mt 3,12. ↩

  2. Vgl. Hebr 4,10; Offb 14,13. ↩

  3. Vgl. Mt 25,41. ↩

  4. Vgl. Mt 25,34. ↩

  5. Vgl. Röm 12,12. ↩

  6. Et quantum potes, pecca erinnert an Luthers Wort pecca fortiter im Brief an Melanchthon vom 1. 8. 1521 (WA II, 372, Nr. 424). ↩

  7. 1 Kor 2,9. ↩

  8. Vgl. Gen 1-2. ↩

  9. Ps 32,9; vgl. Ps 148,5. ↩

  10. Vgl. Hebr 4,10; Offb 14,13. ↩

  11. Vgl. Röm 8,30; Ps 24,18. ↩

  12. Vgl. Joh 1,3; Kol 1,16. ↩

  13. Vgl. Gal 4,4 ↩

  14. Vgl. 1 Petr 1,10. ↩

  15. Vgl. Joh 3,16; 1 Joh 4,10. ↩

  16. Vgl. Phil 2,7f. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De catechizandis rudibus Compare
Translations of this Work
Méthode pour enseigner aux catéchumènes les éléments du Christianisme Compare
On the Catechising of the Uninstructed
Vom ersten katechetischen Unterricht (BKV) Compare
Vom ersten katechetischen Unterricht (SKV 7)
Commentaries for this Work
Erläuterungen zum Autor und zum Text
On the Catechising of the Uninstructed - Introductory Notice

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy