• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Tertullian (160-220) De pudicitia

Translation Hide
De la pudicité

XXI.

Plus les Apôtres connaissaient ces autorités, plus ils les respectaient, par conséquent. Mais il s'agit maintenant de distinguer entre la doctrine des Apôtres et leur pouvoir. La discipline gouverne l'homme, la puissance le marque de son sceau. La puissance est quelque chose en dehors de lui; l'Esprit, au contraire, est Dieu. Qu'enseignait donc l'Esprit? « Vous éviterez toute communauté avec les œuvres de ténèbres. » Observe donc ce qu'il ordonne. Qui pouvait remettre les péchés? Ce droit n'appartient encore qu'à lui seul. « Qui, en effet, remet les péchés, si ce n'est Dieu seul, » surtout les péchés mortels commis contre lui et contre son temple? Car, quant aux péchés que les autres ont commis contre toi, il t'ordonne, dans la personne de Pierre, « de les pardonner septante fois sept fois.» Ainsi, en admettant même comme certain que les bienheureux Apôtres ont remis une prévarication dont le pardon est laissé à Dieu et non à l'homme, il serait constant qu'ils l'ont fait, non en vertu de la loi, mais en vertu de leur pouvoir. Les Apôtres ont ressuscité des morts, ce qui n'appartient qu'à Dieu; ils ont guéri des malades, ce que personne n'avait fait ayant Jésus-Christ; il y a plus, ils ont infligé des châtiments, ce que Jésus-Christ n'avait pas voulu faire. Celui qui n'était venu que pour souffrir n'a pas jugé à propos de sévir. « Ils frappèrent Ananias et Elymas. Ananias de mort, Elymas de cécité, » pour témoigner par là que Jésus-Christ aurait pu en faire autant. Ainsi encore les prophètes avaient pardonné anciennement aux larmes du repentir le meurtre et avec lui l'adultère, parce que les marques de sévérité qu'ils avaient déjà données le permettaient. Mais toi, ô homme apostolique! montre-moi en ce moment tes exemples prophétiques, et je reconnaîtrai la divinité qui agit par ton bras, puis revendique le pouvoir de remettre les prévarications de cette nature. Mais, si tu n'es chargé que du maintien de la discipline, chef de l'Eglise, moins pour commander que pour obéir, qui es-tu donc, et quels sont tes droits pour accorder le pardon, toi qui, ne te montrant ni prophète ni apôtre, n'as pas la vertu de celui auquel il appartient de pardonner?

---- L'Eglise a le pouvoir de remettre les péchés, diras-tu. ---- Je lui reconnais ce droit autant et plus que toi, moi qui reconnais dans les prophètes nouveaux1 le Paraclet dont la sagesse me dit: l'Eglise a le pouvoir de remettre les péchés; seulement je n'en userai pas, de peur que l'on n'en profite pour pécher encore.

Diras-tu que c'est là le langage d'un faux prophète? Loin de là! Il eût bien mieux convenu à un destructeur de la Foi, d'accréditer sa doctrine par des maximes d'indulgence, et d'incliner les autres au péché. Si donc il a prononcé cette sentence conformément à l'Esprit de vérité, l'Esprit de vérité, tout en pouvant accorder aux fornicateurs leur pardon, ne le veut pas à cause du mal qu'il ferait au plus grand nombre.

Maintenant, je prends acte de ta déclaration, pour te demander à quel titre tu usurpes le droit de l'Eglise. Si de ce que le Seigneur a dit à Pierre: « Je bâtirai mon Eglise sur cette pierre; Je t'ai donné les clefs du royaume des Cieux, » ou bien: « Tout ce que lu lieras ou délieras sur la terre, sera lié ou délié dans les cieux; » tu t'imagines orgueilleusement que la puissance de lier et de délier est descendue jusqu'à toi, c'est-à-dire à toute l'Eglise, qui est en communion avec Pierre, quelle est ton audace de pervertir et de ruiner la volonté manifeste du Seigneur, qui ne conférait ce privilège qu'à la personne de Pierre? « C'est sur toi que je bâtirai mon Eglise,» lui dit-il; c'est à toi que je donnerai les clefs, » et non à l'Eglise. « Tout ce que tu lieras ou que tu délieras; etc. » mais non pas tout ce qu'ils lieront ou délieront.

Les événements confirment cette vérité. C'est en lui, c'est-à-dire par lui que l'Eglise a été édifiée; c'est lui qui en reçoit la clef; et quelle clef! Ecoute: « Hommes d'Israël, entendez ces paroles: Jésus de Nazareth a été immolé par vous, etc. » En un mot, c'est lui qui, le premier, ouvrit pat le baptême en Jésus-Christ l'entrée du royaume des Cieux, où sont déliées les prévarications qui autrefois avaient été liées, et où demeurent liées celles qui n'ont pas été déliées ici-bas; lui enfin qui enchaîna Ananias dans les liens de la mort, et délivra le paralytique de l'infirmité qui le travaillait. Mais voilà mieux. Dans la discussion qui s'éleva pour savoir s'il fallait garder ou non la loi mosaïque, Pierre se lève le premier, sous l'inspiration de l'Esprit saint, et le premier proclame la vocation des Gentils. « Maintenant donc, s'écrie-t-il, pourquoi tentez-vous Dieu, » imposant à ses disciples un joug que « nos pères ni nous n'avons su porter? Nous croyons que nous serons sauvés par la grâce du Seigneur Jésus-Christ, comme eux. » Cette déclaration nous affranchit des obligations de la loi qu'elle abroge, et nous enchaîne à celles qu'elle conserve. Tant il est vrai que le pouvoir de lier et de délier, accordé à Pierre, n'implique pas la rémission des prévarications capitales commises par les fidèles. En lui prescrivant « de remettre à son frère ses dettes jusqu'à septante fois sept fois, » c'était lui ordonner de ne rien lier ou retenir, à moins qu'il n'eût péché contre le Seigneur, et non pas contre son frère. De la rémission accordée aux péchés contre l'homme sort la présomption que les péchés contre Dieu ne doivent pas être pardonnes. Qu'y a-t-il là maintenant de commun avec l'Eglise, et surtout avec la tienne, ô Psychique? Ce pouvoir, en effet, n'appartiendra, depuis la personne de Pierre, qu'aux hommes spirituels, à l'Apôtre ou au prophète.

L'Esprit2, à vrai dire, est principalement et proprement l'Eglise, puisqu'en lui réside la Trinité d'un seul et même Dieu, le Père, le Fils et l'Esprit saint. C'est lui qui forme à lui seul cette Eglise qui, suivant la parole du Seigneur, existe là où trois personnes sont rassemblées. Ensuite, tous ceux qui ont embrassé la même foi sont appelés du nom d'Eglise, par notre fondateur et notre consécrateur. Voilà pourquoi l'Eglise remettra les péchés, il est vrai, mais l'Esprit-Eglise par l'homme spirituel, et non pas l'Eglise qui réside dans le corps épiscopal. Ce droit est réservé au Seigneur, et. non à son ministre, à Dieu lui-même, et non à son prêtre.


  1. Montan et Prisca. ↩

  2. Tertullien prend ici le mot Esprit dans le sens de substance divine. ↩

Translation Hide
On Modesty

Chapter XXI.--Of the Difference Between Discipline and Power, and of the Power of the Keys.

If the apostles understood these (figurative meanings of the Law) better, of course they were more careful (with regard to them than even apostolic men). But I will descend even to this point of contest now, making a separation between the doctrine of apostles and their power. Discipline governs a man, power sets a seal upon him; apart from the fact that power is the Spirit, but the Spirit is God. What, moreover, used (the Spirit) to teach? That there must be no communicating with the works of darkness. 1 Observe what He bids. Who, moreover, was able to forgive sins? This is His alone prerogative: for "who remitteth sins but God alone?" 2 and, of course, (who but He can remit) mortal sins, such as have been committed against Himself, 3 and against His temple? For, as far as you are concerned, such as are chargeable with offence against you personally, you are commanded, in the person of Peter, to forgive even seventy times sevenfold. 4 And so, if it were agreed that even the blessed apostles had granted any such indulgence (to any crime) the pardon of which (comes) from God, not from man, it would be competent (for them) to have done so, not in the exercise of discipline, but of power. For they both raised the dead, 5 which God alone (can do), and restored the debilitated to their integrity, 6 which none but Christ (can do); nay, they inflicted plagues too, which Christ would not do. For it did not beseem Him to be severe who had come to suffer. Smitten were both Ananias 7 and Elymas 8 --Ananias with death, Elymas with blindness--in order that by this very fact it might be proved that Christ had had the power of doing even such (miracles). So, too, had the prophets (of old) granted to the repentant the pardon of murder, and therewith of adultery, inasmuch as they gave, at the same time, manifest proofs of severity. 9 Exhibit therefore even now to me, 10 apostolic sir, prophetic evidences, that I may recognise your divine virtue, and vindicate to yourself the power of remitting such sins! If, however, you have had the functions of discipline alone allotted you, and (the duty) of presiding not imperially, but ministerially; 11 who or how great are you, that you should grant indulgence, who, by exhibiting neither the prophetic nor the apostolic character, lack that virtue whose property it is to indulge?

"But," you say, "the Church has the power of forgiving sins." This I acknowledge and adjudge more (than you; I) who have the Paraclete Himself in the persons of the new prophets, saying, "The Church has the power to forgive sins; but I will not do it, lest they commit others withal." "What if a pseudo-prophetic spirit has made that declaration?" Nay, but it would have been more the part of a subverter on the one hand to commend himself on the score of clemency, and on the other to influence all others to sin. Or if, again, (the pseudo-prophetic spirit) has been eager to affect this (sentiment) in accordance with "the Spirit of truth," 12 it follows that "the Spirit of truth" has indeed the power of indulgently granting pardon to fornicators, but wills not to do it if it involve evil to the majority.

I now inquire into your opinion, (to see) from what source you usurp this right to "the Church."

If, because the Lord has said to Peter, "Upon this rock will I build My Church," 13 "to thee have I given the keys of the heavenly kingdom;" 14 or, "Whatsoever thou shalt have bound or loosed in earth, shall be bound or loosed in the heavens," 15 you therefore presume that the power of binding and loosing has derived to you, that is, to every Church akin to Peter, what sort of man are you, subverting and wholly changing the manifest intention of the Lord, conferring (as that intention did) this (gift) personally upon Peter? "On thee," He says, "will I build My Church;" and, "I will give to thee the keys," not to the Church; and, "Whatsoever thou shalt have loosed or bound," not what they shall have loosed or bound. For so withal the result teaches. In (Peter) himself the Church was reared; that is, through (Peter) himself; (Peter) himself essayed the key; you see what (key): "Men of Israel, let what I say sink into your ears: Jesus the Nazarene, a man destined by God for you," and so forth. 16 (Peter) himself, therefore, was the first to unbar, in Christ's baptism, the entrance to the heavenly kingdom, in which (kingdom) are "loosed" the sins that were beforetime "bound;" and those which have not been "loosed" are "bound," in accordance with true salvation; and Ananias he "bound" with the bond of death, and the weak in his feet he "absolved" from his defect of health. Moreover, in that dispute about the observance or non-observance of the Law, Peter was the first of all to be endued with the Spirit, and, after making preface touching the calling of the nations, to say, "And now why are ye tempting the Lord, concerning the imposition upon the brethren of a yoke which neither we nor our fathers were able to support? But however, through the grace of Jesus we believe that we shall be saved in the same way as they." 17 This sentence both "loosed" those parts of the law which were abandoned, and "bound" those which were reserved. Hence the power of loosing and of binding committed to Peter had nothing to do with the capital sins of believers; and if the Lord had given him a precept that he must grant pardon to a brother sinning against him even "seventy times sevenfold," of course He would have commanded him to "bind"--that is, to "retain" 18 --nothing subsequently, unless perchance such (sins) as one may have committed against the Lord, not against a brother. For the forgiveness of (sins) committed in the case of a man is a prejudgment against the remission of sins against God.

What, now, (has this to do) with the Church, and your (church), indeed, Psychic? For, in accordance with the person of Peter, it is to spiritual men that this power will correspondently appertain, either to an apostle or else to a prophet. For the very Church itself is, properly and principally, the Spirit Himself, in whom is the Trinity of the One Divinity--Father, Son, and Holy Spirit. 19 (The Spirit) combines that Church which the Lord has made to consist in "three." And thus, from that time forward, 20 every number (of persons) who may have combined together into this faith is accounted "a Church," from the Author and Consecrator (of the Church). And accordingly "the Church," it is true, will forgive sins: but (it will be) the Church of the Spirit, by means of a spiritual man; not the Church which consists of a number of bishops. For the right and arbitrament is the Lord's, not the servant's; God's Himself, not the priest's.


  1. Eph. v. 11. See ch. xviii. above. ↩

  2. Mark ii. 7; Luke v. 21. ↩

  3. Comp. Ps. li. 4 (in LXX. Ps. l. 6). ↩

  4. Matt. xviii. 22. ↩

  5. Comp. Acts ix. 36-43; xx. 9-12. ↩

  6. Comp. Acts iii. 1-11; v. 13-16. ↩

  7. Acts v. 1-6. ↩

  8. Acts xiii. 6-12. ↩

  9. Comp. 2 Sam. xii. 1-14, etc. ↩

  10. Kaye suggests "apostolica et prophetica"--"apostolic and prophetic evidences;" which is very probable. ↩

  11. Comp. 1 Pet. v. 1-4. ↩

  12. Comp. John xv. 26. ↩

  13. Matt. xvi. 18. ↩

  14. Matt. xvi. 19 ad init., incorrectly. ↩

  15. Matt. xvi. 19. ↩

  16. Acts ii. 22 et seqq. ↩

  17. See Acts xv. 7-11. ↩

  18. Comp. John xx. 23. ↩

  19. See de Or., c. ii. ↩

  20. See Matt. xviii. 20. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De Pudicitia Compare
Translations of this Work
De la pudicité
On Modesty
Über die Ehrbarkeit (BKV) Compare
Commentaries for this Work
Elucidations - On Modesty

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy