• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De bono viduitatis

Übersetzung ausblenden
Avantages de la viduité

29.

Enfin, je vous en conjure par Celui de qui vous avez reçu ce don précieux, et de qui vous en espérez la récompense, donnez-moi une part dans vos prières et dans celles de votre famille. J'ai eu grandement raison d'adresser à votre mère déjà âgée une lettre sur la prière; car sa mission est de prier pour vous et de s'oublier en votre faveur. D'un autre côté, ce n'est pas à elle, mais à vous que j'adresse cet opuscule sur la continence viduelle; car la victoire que son âge a remportée sur la concupiscence vous attend, mais elle n'est pas encore remportée. Quant à votre sainte fille,, si dans sa profession elle désire profiter de quelques-uns de mes ouvrages, elle a entre les mains le livre de la sainte virginité ; qu'elle le lise. Je vous ai conseillé cette lecture à vous-même; car ce livre renferme beaucoup de choses qui concernent à la fois la double chasteté virginale et viduelle; c'est pour cette raison qu'ici je n'ai touché que légèrement certains points, et que j'en ai passé sous silence une multitude d'autres. J'en ai parlé ailleurs assez longuement. Persévérez dans la grâce de Dieu.

Traduction de M. l'abbé BURLERAUX

Übersetzung ausblenden
On the Good of Widowhood

29.

Next I entreat you, by Him, from Whom ye have both received this gift, and hope for the rewards of this gift, that ye be mindful to set me also in your prayers with all your household Church. Forsooth it hath come to pass in most proper order, that I should write unto your Mother now aged a letter 1 concerning prayer; unto her, forsooth, it chiefly pertains by praying to contend on your behalf, who is less full of care for herself than for you; and that for you rather than for her I should compose this little work concerning widowed continence; because unto you it remaineth to overcome, what her age hath already overcome. But the holy virgin your child, if she desire aught concerning her profession from our labors, she hath a large book on Holy Virginity to read. Concerning the reading of which I had also admonished you, forasmuch as it contains many things necessary unto either chastity, that is, virginal and widowed, which things on this account I have here partly touched on lightly, partly altogether passed over, because I there discussed them more fully.

May you persevere in the grace of Christ.


  1. Ep. 150, ad Probam. Vol. I. p. 503. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Avantages de la viduité
On the Good of Widowhood

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung