Übersetzung
ausblenden
Du Mensonge
21.
Mais si cela est absurde, que dire ? n'y aura-t-il faux témoignage que quand on ment pour calomnier quelqu'un , ou pour dissimuler sa fauté, ou pour l'opprimer devant les tribunaux ? Car il semble que le juge a besoin de témoin pour connaître une cause. Mais si l'Écriture n'entendait qu'en ces sens le mot de témoin, l'Apôtre n'eût pas dit : « Nous nous trouvons même être de faux témoins à l'égard de Dieu, puisque nous rendons ce témoignage contre Dieu, qu'il a ressuscité le Christ, que pourtant. il n'a pas ressuscité1 ». Par là il fait voir que le mensonge est un faux témoignage, même quand on le dit pour louer faussement quelqu'un.
Serait-ce que le faux témoignage consiste à mentir pour calomnier quelqu'un ou pour dissimuler une faute, ou pour causer un préjudice quelconque ? Mais si le mensonge qui tend à ôter à quelqu'un la vie temporelle est détestable, à combien plus forte raison celui qui porte atteinte à la vie éternelle ? Or tel est le mensonge qui touche l'enseignement religieux. Voilà pourquoi l'Apôtre qualifie de faux témoignage un mensonge à l'égard du Christ, quoique proféré sous l'apparence d'un éloge. Mais si c'est un mensonge qui ne soit point calomnieux, qui ne couvre aucun péché, qui ne soit point dit sur la réquisition d'un juge, qui serve à quelqu'un sans nuire à personne, faudra-t-il dire que ce n'est point un faux témoignage, ni un mensonge blâmable ?
-
I Cor. XV, 15 ↩
Übersetzung
ausblenden
On Lying
21.
If this be absurd, what shall we say? Is it so, that there is no "false witness," but when one tells a lie either to invent a crime against some man, or to hide some man's crime, or in any way to oppress any man in judgment? For a witness seems to be necessary to the judge for cognizance of the cause. But if the Scripture named a "witness" only so far as that goes, the Apostle would not say, "Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that He raised up Christ: whom He raised not up." 1 For so he shows that it is false witness to tell a lie, yea, in falsely praising a person.
Or peradventure, doth the person who lies then utter false witness when he either invents or hides any man's sin, or hurts any man in whatever way? For, if a lie spoken against a man's temporal life is detestable, how much more one against eternal life? as is every lie, if it take place in doctrine of religion. And it is for this reason that the Apostle calls it false witness, if a man tell a lie about Christ, yea, one which may seem to pertain to His praise. Now if it be a lie that neither inventeth or hideth any man's sin, nor is answered to a question of the judge, and hurteth no man, and profits some man, are we to say that it is neither false witness, nor a reprehensible lie?
-
1 Cor. xv. 15 ↩