Übersetzung
ausblenden
La cité de dieu
CHAPITRE VII.
DE LA NATURE DE CES PREMIERS JOURS QUI ONT EU UN SOIR ET UN MATIN AVANT LA CRÉATION DU SOLEIL.
Nos jours ordinaires n’ont leur soir que par le coucher du soleil et leur matin que par son lever. Or, ces trois premiers jours se sont écoulés sans soleil, puisque cet astre ne fut créé que le quatrième jour1. L’Ecriture nous dit bien que Dieu créa d’abord la lumière2, et la sépara des ténèbres3, qu’il appela la lumière jour, et les ténèbres nuit4 mais quelle était cette lumière et par quel mouvement périodique se faisait le soir et le matin, voilà ce qui échappe à nos sens et ce que nous devons pourtant croire sans hésiter, malgré l’impossibilité de le comprendre. En effet, ou bien il s’agit d’une lumière corporelle, soit qu’elle réside loin de nos regards, dans les parties supérieures du monde, soit qu’elle ait servi plus tard à allumer le soleil; ou bien ce mot de lumière signifie la sainte Cité composée des anges et des esprits bienheureux dont l’Apôtre parle ainsi : « La Jérusalem d’en haut, notre mère éternelle dans les cieux5 ». Il dit, en effet, ailleurs: « Vous êtes tous enfants de lumière et enfants du jour; nous ne sommes point les fils de la nuit ni des ténèbres6». Peut-être aussi pourrait-on dire, en quelque façon, que ce jour a son soir et son matin, dans ce sens que la science des créatures est comme un soir en comparaison de celle du Créateur, mais qu’elle devient un jour et un matin, lorsqu’on la rapporte à sa gloire et à son amour, et, pareillement, qu’elle ne penche point vers la nuit, quand on n’abandonne point le Créateur pour s’attacher à la créature. Remarquez enfin que l’Ecriture, comptant par ordre ces premiers jours, ne se sert jamais du mot de nuit; car elle ne dit nulle part: Il y eut nuit, mais : « Du soir et du matin se fit un jour7 »; et ainsi du second et du suivant. Aussi bien, la connaissance des choses créées, quand on les regarde en elles-mêmes, a moins d’éclat que si on les contemple dans la sagesse de Dieu comme dans l’art qui les a produites, de sorte qu’on peut l’appeler plus convenablement un soir qu’une nuit; et néanmoins, comme je l’ai dit, si on la rapporte à la gloire et à l’amour du Créateur, elle devient en quelque façon un matin. Ainsi envisagée, la connaissance des choses créées constitue le premier jour en tant qu’elle se connaît elle-même; en tant qu’elle a pour objet le firmament, qui a été placé entre les eaux inférieures et supérieures et a été appelé le ciel, c’est le second jour; appliquée à la terre, à la mer et à toutes les plantes qui tiennent à la terre par leurs racines, c’est le troisième jour; aux deux grands astres et aux étoiles, c’est le quatrième jour; à tous les animaux engendrés des eaux, soit qu’ils nagent, soit qu’ils volent, c’est le cinquième jour ; enfin, le sixième jour est constitué par la connaissance de tous les animaux terrestres et de l’homme même8.
Übersetzung
ausblenden
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
7. Die Beschaffenheit jener ersten Tage, die Morgen und Abend hatten, bevor noch die Sonne geschaffen wurde.
Was nämlich wir als Tag bezeichnen, hat seinen Abend lediglich durch den Untergang der Sonne und seinen Morgen durch deren Aufgang; von den Schöpfungstagen aber sind die drei ersten dahingegangen ohne die Sonne, deren Erschaffung erst auf den vierten Tag berichtet wird. Zwar ist gleich anfangs die Rede davon, daß das Licht durch Gottes Wort erschaffen worden sei und daß Gott das Licht von der Finsternis geschieden und das also geschiedene Licht Tag, die Finsternis Nacht genannt habe; allein welcher Art jenes Licht ist und welcher Bewegungswechsel Abend und Morgen verursacht habe und wie der so verursachte Abend und Morgen beschaffen, das entzieht sich unseren Sinnen und kann in seinem Wesen von uns nicht ergründet werden, wir haben es einfach zu glauben. Es mag etwa ein körperhaftes Licht gemeint sein1, sei es in den oberen Schichten des Weltalls, unerreichbar unseren Blicken, sei es ein Licht, von dem nachmals die Sonne das ihre erhielt; oder aber es wird mit dem Worte Licht die heilige Stadt in den heiligen Engeln und den seligen Geistern bezeichnet, von der der Apostel2 sagt: Band 16, S. 595„Jenes obere Jerusalem, unsere ewige Mutter im Himmel“; er sagt ja auch an anderer Stelle3: „Ihr alle seid Söhne des Lichtes und Söhne des Tages; wir sind nicht Kinder der Nacht und der Finsternis“; es fragt sich nur, ob wir bei solcher Deutung auch den Abend und Morgen dieses „Tages“ einigermaßen entsprechend aufzufassen vermögen. Etwa so: Das Wissen um das Geschaffene läßt sich im Vergleich zu dem Wissen um den Schöpfer als abendliches Dunkel bezeichnen, und jenes Wissen um das Geschaffene flammt hinwieder auf zum Morgenlicht, wenn es auch seinerseits dem Preis und der Liebe des Schöpfers dient4; es versinkt nicht in Nacht, wofern nicht der Schöpfer aus Liebe zum Geschöpf verlassen wird. Und so hat die Schrift da, wo sie die Schöpfungstage der Reihe nach aufzählt, nirgends das Wort Nacht dazwischen eingeschaltet; sie sagt an keiner Stelle: Es ward Nacht, sondern es heißt: „Es ward Abend und es ward Morgen, ein Tag“; so auch der zweite Tag und die übrigen. Die Erkenntnis der geschaffenen Dinge in sich selbst ist sozusagen farbloser, als wenn sie erkannt werden in der Weisheit Gottes als der Gestaltungskraft, durch die sie geschaffen sind. Man wird demnach jene Erkenntnis besser als Abend denn als Nacht bezeichnen; aber dieser Abend verwandelt sich, wie gesagt, wieder in den Morgen, wenn man sie auf Preis und Liebe des Schöpfers bezieht. Und indem sie5 das tut in der Erkenntnis ihrer selbst, ist es ein Tag; in der Erkenntnis der Feste zwischen den unteren und oberen Wassern, d. i. des Himmels, der zweite Tag; in der Erkenntnis der Erde und des Meeres und alles Sprossenden, was mit Wurzeln in der Erde haftet, der dritte Tag; in der Erkenntnis der Leuchten, der größeren und der kleineren, und aller Gestirne, der vierte Tag; in der Erkenntnis aller wasserentsprungenen schwimmenden und fliegenden Tiere, der fünfte Tag; in der Erkenntnis aller Landtiere und zuletzt des Menschen, der sechste Tag.