• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
The City of God

Chapter 6.--Concerning the Opinion of Varro, that God is the Soul of the World, Which Nevertheless, in Its Various Parts, Has Many Souls Whose Nature is Divine.

The same Varro, then, still speaking by anticipation, says that he thinks that God is the soul of the world (which the Greeks call kosmos), and that this world itself is God; but as a wise man, though he consists of body and mind, is nevertheless called wise on account of his mind, so the world is called God on account of mind, although it consists of mind and body. Here he seems, in some fashion at least, to acknowledge one God; but that he may introduce more, he adds that the world is divided into two parts, heaven and earth, which are again divided each into two parts, heaven into ether and air, earth into water and land, of all which the ether is the highest, the air second, the water third, and the earth the lowest. All these four parts, he says, are full of souls; those which are in the ether and air being immortal, and those which are in the water and on the earth mortal. From the highest part of the heavens to the orbit of the moon there are souls, namely, the stars and planets; and these are not only understood to be gods, but are seen to be such. And between the orbit of the moon and the commencement of the region of clouds and winds there are aerial souls; but these are seen with the mind, not with the eyes, and are called Heroes, and Lares, and Genii. This is the natural theology which is briefly set forth in these anticipatory statements, and which satisfied not Varro only, but many philosophers besides. This I must discuss more carefully, when, with the help of God, I shall have completed what I have yet to say concerning the civil theology, as far as it concerns the select gods.

Translation Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

6. Varros Ansicht, wonach Gott die Seele der Welt ist, die Welt jedoch in ihren Teilen viele Seelen hat, deren Natur göttlich ist.

Also unser Varro sagt, und zwar noch in der Vorrede, wo er von der natürlichen Theologie spricht, daß er der Meinung sei, Gott sei die Seele der Welt, des κόσμος, wie die Griechen sagen, und diese Welt selber sei Gott; wie man aber den weisen Mann, obwohl er aus Leib und Geist bestehe, doch nur mit bezug auf den Geist als weise bezeichne, so werde die Welt Gott genannt mit bezug auf den Geist, obwohl sie aus Geist und Leib bestehe. Damit bekennt er sich doch wie immer zu einem einzigen Gott; um aber für mehrere auch Platz zu machen, fügt er bei, die Welt zerfalle in zwei Teile, in Himmel und Erde; und der Himmel wieder in zwei, in Äther und Luft, die Erde aber in Wasser und Land; davon sei das oberste der Äther, an zweiter Stelle komme die Luft, an dritter das Wasser, an letzter das Land; all diese vier Teile wimmelten von Seelen, Äther und Luft von unsterblichen, Wasser und Land von sterblichen. Zwischen der äußersten Grenze des Himmels und der Kreisbahn des Mondes hätten als Sternbilder und Sterne die ätherischen Seelen ihren Platz und das Dasein dieser himmlischen Götter erkenne man nicht bloß mit dem geistigen Auge, sondern nehme es auch mit den physischen Augen wahr; zwischen der Mondbahn und den höchsten Schichten der Band 1, S. 344Wolken und Winde sodann befänden sich die Luftseelen, doch diese gewahre man nur mit dem Geiste, nicht auch mit den Augen und man nenne sie Heroen, Laren und Genien. Das also ist die in jener Vorrede kurz dargelegte natürliche Theologie, die nicht nur bei Varro Anklang gefunden hat, sondern auch bei vielen Philosophen; von ihr wird eingehender zu handeln sein, sobald ich unter dem Beistand des wahren Gottes mit der staatlichen Theologie fertig gemacht und den Rest davon, der sich auf die auserlesenen Götter bezieht, erledigt habe.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL) Compare
Translations of this Work
La cité de dieu Compare
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy