• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

4. Esau und Jakob waren Zwillinge und gleichwohl in Charakter und Taten sehr verschieden voneinander.

Zu den Zeiten der alten Väter wurden (um ein Band 1, S. 242altbekanntes Beispiel anzuführen) Zwillinge geboren, einer so unmittelbar nach dem andern, daß der zweite den ersten an der Ferse hielt1. In ihrem Leben und in ihrem Charakter zeigte sich aber ein solcher Unterschied, in ihren Handlungen eine solche Ungleichheit, in der Liebe von seiten der Eltern eine solche Unähnlichkeit, daß der sich ergebende Abstand sie sogar einander zu Feinden machte. Damit meint man aber doch nicht, daß der eine ruhig dasaß, wenn der andere umherging, daß der eine schlief, wenn der andere wachte, daß der eine schwieg, wenn der andere redete; das eben wären solche Kleinigkeiten, die nicht wahrgenommen werden können (an der Konstellation der Gestirne) von denen, welche die Nativität stellen, auf Grund deren man die Mathematiker befragt. Vielmehr diente der eine um Lohn, der andere diente nicht; den einen liebte die Mutter, den andern liebte sie nicht; der eine verlor das Erstgeburtsrecht, das bei ihrem Volke hoch in Ehren gehalten wurde, der andere gewann es. Und erst hinsichtlich ihrer Frauen, ihrer Kinder, ihres Besitzes, welche Verschiedenheit! Hängen also solche Unterschiede von den Zeitteilchen ab, die zwischen der Geburt von Zwillingen liegen, und werden sie nicht auf Rechnung der Konstellationen geschrieben, warum macht man dann Aussagen auf Grund der Einsichtnahme von Konstellationen anderer? Beruft man sich aber darauf, daß sich hier die Aussagen nicht auf so geringe Zeitabstände stützen, die sieh der Wahrnehmung entziehen, sondern auf längere Zeiträume, die man verfolgen und aufzeichnen kann, was soll dann das Gleichnis von der Töpferscheibe, das doch nur Menschen mit erdhaftem Herzen im Kreise herumtreibt, damit der Schwindel, den die Mathematiker treiben, nicht aufkomme.


  1. I Mos. 25, 24 f. ↩

Translation Hide
The City of God

Chapter 4.--Concerning the Twins Esau and Jacob, Who Were Very Unlike Each Other Both in Their Character and Actions.

In the time of the ancient fathers, to speak concerning illustrious persons, there were born two twin brothers, the one so immediately after the other, that the first took hold of the heel of the second. So great a difference existed in their lives and manners, so great a dissimilarity in their actions, so great a difference in their parents' love for them respectively, that the very contrast between them produced even a mutual hostile antipathy. Do we mean, when we say that they were so unlike each other, that when the one was walking the other was sitting, when the one was sleeping the other was waking,--which differences are such as are attributed to those minute portions of space which cannot be appreciated by those who note down the position of the stars which exists at the moment of one's birth, in order that the mathematicians may be consulted concerning it? One of these twins was for a long time a hired servant; the other never served. One of them was beloved by his mother; the other was not so. One of them lost that honor which was so much valued among their people; the other obtained it. And what shall we say of their wives, their children, and their possessions? How different they were in respect to all these! If, therefore, such things as these are connected with those minute intervals of time which elapse between the births of twins, and are not to be attributed to the constellations, wherefore are they predicted in the case of others from the examination of their constellations? And if, on the other hand, these things are said to be predicted, because they are connected, not with minute and inappreciable moments, but with intervals of time which can be observed and noted down, what purpose is that potter's wheel to serve in this matter, except it be to whirl round men who have hearts of clay, in order that they may be prevented from detecting the emptiness of the talk of the mathematicians?

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL) Compare
Translations of this Work
La cité de dieu Compare
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy