Translation
Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
34. Die Bedeutung der Vermählung Abrahams mit Cetturra nach dem Tode der Sarra.
Was hat es nun damit für eine Bewandtnis, daß Abraham nach dem Tode der Sarra die Cetturra zur Frau nahm? An Unenthaltsamkeit dürfen wir dabei entfernt nicht denken, schon das vorgeschrittene Alter und die sattsam erwiesene Glaubensheiligkeit verbieten es. War sein Sinn vielleicht noch auf weitere Nachkommenschaft gerichtet, da er doch auf Gottes Verheißung hin in heilig erprobtem Glauben festhielt an der Vermehrung der Nachkommenschaft aus Isaak nach der Zahl der Sterne des Himmels und des Sandes der Erde? Aber wenn Agar und Ismael nach der Weisung des Apostels1 die fleischlich Gesinnten des Alten Testamentes bedeuten, warum sollen dann Cetturra und ihre Kinder nicht die fleischlich Gesinnten bedeuten, die sich zum Neuen Testamente rechnen? Die eine wie die andere wird sowohl Abrahams Frau wie auch seine Beischläferin genannt, während Sarra nie Beischläferin heißt. Bei der Übergabe der Agar an Abraham heißt es2: „Da nahm Sara, Abrams Frau, ihre ägyptische Magd Agar, zehn Jahre, nachdem Abram im Lande Chanaan seinen Wohnsitz aufgeschlagen hatte, und gab sie ihrem eigenen Manne Abram zur Frau“. Über Cetturra aber, die Abraham nach dem Tode der Sarra zu sich nahm, lesen wir3: „Da nahm Abraham abermals eine Frau; sie hieß Cetturra“. Also Frauen werden sie beide genannt; aber beide waren offenbar Beischläferinnen, da die Schrift nachher sagt4: „Abraham gab all sein Vermögen seinem Sohne Isaak, und den Söhnen seiner Beischläferinnen gab er Spenden und wies sie Band 16, S. 936noch bei seinen Lebzeiten von seinem Sohne Isaak hinweg in das Land des Ostens“. Immerhin haben also die Söhne der Beischläferinnen manche Gaben, aber zur verheißenen Herrschaft gelangen sie nicht, weder die Häretiker noch die fleischlich gesinnten Juden, weil außer Isaak niemand Erbe ist und „nicht5 die Kinder des Fleisches Kinder Gottes sind, sondern die Kinder der Verheißung zum Samen gerechnet werden“, von dem es heißt6: „In Isaak wird dein Same gerufen werden“. Ich sehe nämlich außer dieser geheimnisvollen Beziehung keinen andern Grund, weshalb auch Cetturra, die doch erst nach dem Tode der Frau heimgeführt wurde, Beischläferin genannt wird. Aber auch wer diese Deutungen nicht annehmen will, hüte sich gleichwohl, Abraham in schlechtes Licht zu setzen. Am Ende ist gerade wider Häretiker, welche Gegner einer zweiten Heirat werden sollten, auch dadurch Vorsorge getroffen worden, daß an keinem geringeren als dem „Vater vieler Völker“ die sittliche Zulässigkeit einer weiteren Verehelichung nach dem Tode des Gatten erwiesen wurde. Und Abraham starb, da er hundert und « fünf und » siebzig Jahre alt war7. Er ließ also seinen Sohn Isaak, den er im Alter von hundert Jahren gezeugt hatte, als einen Mann von « fünf und » siebzig Jahren zurück.
Translation
Hide
La cité de dieu
CHAPITRE XXXIV.
CE QU’IL FAUT ENTENDRE PAR LE MARIAGE D’ABRAHAM AVEC CÉTHURA, APRÈS LA MORT DE SARRA.
Que signifie le mariage d’Ahraham avec Céthura1 après la mort de Sarra2 ? Nous sommes loin de penser qu’un si saint homme l’ait contracté par incontinence, surtout dans un âge si avancé. Avait-il encore besoin d’enfants, lui qui croyait fermement que Dieu lui en donnerait d’Isaac autant qu’il y a d’étoiles au ciel et de sable sur le rivage de la mer? Mais si Agar et Ismaël, selon la doctrine de l’Apôtre3, sont la figure des hommes charnels de l’Ancien Testament, pourquoi Céthura et ses enfants ne seraient-ils pas de même la figure des hommes charnels qui pensent appartenir au Nouveau? Toutes deux sont appelées femmes et concubines d’Abraham, au lieu que Sarra n’est jamais appelée que sa femme. Quand Agar fut donnée à Abraham, l’Ecriture dit : « Sarra, femme d’Abraham, prit sa servante Agar dix ans après qu’Abraham fut entré dans la terre de Chanaan, et la donna pour femme à son mari4 ». Quant à Céthura, qu’il épousa après la mort de Sarra, voici comment l’Ecriture en parle:
« Abraham épousa une autre femme nommée Céthura5 ». Vous voyez que l’Ecriture les appelle toutes deux femmes; mais ensuite elle les nomme toutes deux concubines: «Abraham, dit-elle, donna tout son bien à son fils Isaac; et quant aux enfants de ses concubines, il leur fit quelques présents, et les éloigna de son vivant de son fils Isaac, en les envoyant vers les contrées d’Orient6 ». Les enfants des concubines, c’est-à-dire les Juifs et les hérétiques, reçoivent donc quelques présents, mais ne partagent point le royaume promis , parce qu’il n’y a point d’autre héritier qu’Isaac, et que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont fils d Dieu, mais les enfants de la promesse7, Dieu dont se compose cette postérité de qui il a été dit : « Votre postérité sortira d’Isaac8 ». Je n vois pas pourquoi I’Ecriture appellerait Céthura concubine, s’il n’y avait quelque mystère là-dessous. Quoi qu’il en soit, on ne peu pas justement reprocher ce mariage à ce patriarche. Que savons-nous si Dieu ne l’a point permis ainsi afin de confondre, par l’exemple d’un si saint homme, l’erreur de certain hérétiques9 qui condamnent les seconde noces comme mauvaises? Abraham mourut10 à l’âge de cent soixante et quinze ans; son fils en avait soixante et quinze, étant venu au monde la centième année de la vie de son père.
-
Au témoignage de saint Jérôme, la tradition hébraïque identifiait Céthura avec Agar. ↩
-
Gen. XXV, 1. ↩
-
Galat. IV, 24. ↩
-
Gen. XVI, 3. ↩
-
Ibid. XXV, 1 ↩
-
Ibid. 5. ↩
-
Rom. XX. 8. ↩
-
Gen. XXX, 12. ↩
-
Ces hérétiques sont les cataphryges ou cataphrygiens, branche de la grande secte des gnostiques. Voyez saint Augustin, De haeres. ad Quodvultdeum, haer. 26. ↩
-
Gen. XXV, 17. ↩