Translation
Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
12. Das Feuer, das nach der Geheimen Offenbarung vom Himmel herabfährt und die Gottlosen vernichtet, hat nichts zu tun mit der letzten Strafpein.
Wenn es dann heißt1: „Da fuhr ein Feuer herab vom Himmel und verzehrte sie“, so hat man darunter nicht die letzte Strafpein zu verstehen, nicht jene, die der Herr im Auge hat, wenn er sprechen wird2: „Weichet von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer.“ Denn da werden ja sie in das Feuer geworfen, nicht aber kommt das Feuer über sie. Vielmehr ist in unserer Stelle das „Feuer vom Himmel“ aufzufassen als ein Band 28, S. 1249Feuer, das sich entzündet an der Festigkeit der Heiligen, womit sie dem Wüten nicht nachgeben, also nicht einwilligen in das Verlangen der Feinde. Denn der Himmel ist eine Feste, und infolge seiner Festigkeit werden die Gegner mit lohender Eifersucht gepeinigt, weil sie die Heiligen Christi nicht herüberziehen können auf die Seite des Antichrists. Und eben diese Eifersucht wird das Feuer sein, das die Feinde verzehrt, und zwar „von Gott aus“, weil die Heiligen durch Gottes Gnade die Unüberwindlichkeit erlangen, die ihren Feinden solche Pein bereitet. Denn in gutem wie in schlimmem Sinne verzehrt die Eifersucht; im guten Sinne heißt es3: „Die Eifersucht für dein Haus verzehrt mich,“ und im entgegengesetzten4: „Eifersucht hat das unwissende Volk ergriffen, auch jetzt wird Feuer die Gegner verzehren.“ „Auch jetzt“ will sagen: abgesehen vom Feuer jenes letzten Gerichtes. Aber auch wenn hier unter dem vom Himmel herabfahrenden und die Gegner verzehrenden Feuer gemeint ist jene Heimsuchung der zur Zeit der Ankunft Christi lebenden Kirchenverfolger, die an anderer Stelle5 der Atem aus dem Munde Christi genannt wird, womit er den Antichrist tötet, so ist doch auch dies noch nicht die letzte Strafe der Gottlosen, sondern die letzte ist die, welche sie nach der Auferstehung des Fleisches zu erdulden haben werden.
Translation
Hide
The City of God
Chapter 12.--Whether the Fire that Came Down Out of Heaven and Devoured Them Refers to the Last Punishment of the Wicked.
The words, "And fire came down out of heaven and devoured them," are not to be understood of the final punishment which shall be inflicted when it is said, "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire;" 1 for then they shall be cast into the fire, not fire come down out of heaven upon them. In this place "fire out of heaven" is well understood of the firmness of the saints, wherewith they refuse to yield obedience to those who rage against them. For the firmament is "heaven," by whose firmness these assailants shall be pained with blazing zeal, for they shall be impotent to draw away the saints to the party of Antichrist. This is the fire which shall devour them, and this is "from God;" for it is by God's grace the saints become unconquerable, and so torment their enemies. For as in a good sense it is said, "The zeal of Thine house hath consumed me," 2 so in a bad sense it is said, "Zeal hath possessed the uninstructed people, and now fire shall consume the enemies." 3 "And now," that is to say, not the fire of the last judgment. Or if by this fire coming down out of heaven and consuming them, John meant that blow wherewith Christ in His coming is to strike those persecutors of the Church whom He shall then find alive upon earth, when He shall kill Antichrist with the breath of His mouth, 4 then even this is not the last judgment of the wicked; but the last judgment is that which they shall suffer when the bodily resurrection has taken place.