Traduction
Masquer
De l'utilité de la foi
21.
C'est là une chose ridicule, diras-tu, puisque tous prétendent posséder cette doctrine et l'enseigner. — Que tous les hérétiques aient cette prétention, je ne puis le nier; mais en même temps ils promettent à ceux qu'ils veulent séduire, de rendre raison des choses les plus obscures, et par suite ils blâment surtout l'Église catholique d'imposer à ceux qui viennent à elle l'obligation de croire, tandis qu'eux se glorifient de ne pas imposer le joug de la foi, et d'ouvrir au contraire les sources de la science. Que peut-on avancer, me diras-tu, qui soit plus à leur avantage? C'est une erreur. Leurs promesses ne reposent sur rien de solide ; ils n'ont en vue que de se concilier la foule à l'aide de ce mot, la raison. Naturellement l'esprit humain aime qu'on lui tienne ce langage, et sans considérer son état de force et de santé, il veut vivre comme s'il était bien portant, d'une nourriture qui ne convient qu'aux forts, et il court aux poisons que lui verse le mensonge. Pour la vraie religion, à moins de croire d'abord ce que chacun admet ensuite et comprend, s'il se conduit bien et s'il se montre digne d'elle, en un mot, à moins de se soumettre à quelque autorité imposante, il est impossible de s'en bien pénétrer.
Traduction
Masquer
On the Profit of Believing
21.
This, you will say, is ridiculous, whereas all profess to hold and teach this: all heretics make this profession, I cannot deny it; but so, as that they promise to those whom they entice, that they will give them a reason concerning matters the most obscure: and on this account chiefly charge the Catholic [Church], that they who come to her are enjoined to believe; but they make it their boast, that they impose not a yoke of believing, but open a fount of teaching. You answer, What could be said, that should pertain more to their praise? It is not so. For this they do, without being endued with any strength, but in order to conciliate to themselves a crowd by the name of reason: on the promise of which the human soul naturally is pleased, and, without considering its own strength and state of health, by seeking the food of the sound, which is ill entrusted save to such as are in health, rushes upon the poisons of them who deceive. For true religion, unless those things be believed, which each one after, if he shall conduct himself well and shall be worthy, attains unto and understands, and altogether without a certain weighty power of authority, can in no way be rightly entered upon.