• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Contra epistulam fundamenti Manichaeorum

Übersetzung ausblenden
Against the Epistle of Manichaeus Called Fundamental

Chapter 8.--The Festival of the Birth-Day of Manichaeus.

9.In adding the words, "by the providence of God the Father," what else did Manichaeus design but that, having got the name of Jesus Christ, whose apostle he calls himself, and of God the Father, by whose providence he says he was sent by the Son, we should believe himself, as the Holy Spirit, to be the third person? His words are: "Manichaeus, an apostle of Jesus Christ, by the providence of God the Father." The Holy Spirit is not named, though He ought specially to have been named by one who quotes to us in favor of his apostleship the promise of the Paraclete, that he may prevail upon ignorant people by the authority of the gospel. In reply to this, you of course say that in the name of the Apostle Manichaeus we have the name of the Holy Spirit, the Paraclete, because He condescended to come into Manichaeus. Why then, I ask again, should you cry out against the doctrine of the Catholic Church, that He in whom divine Wisdom came was born of a virgin, when you do not scruple to affirm the birth by ordinary generation of him in whom you say the Holy Spirit came? I cannot but suspect that this Manichaeus, who uses the name of Christ to gain access to the minds of the ignorant, wished to be worshipped instead of Christ Himself. I will state briefly the reason of this conjecture. At the time when I was a student of your doctrines, to my frequent inquiries why it was that the Paschal feast of the Lord was celebrated generally with no interest, though sometimes there were a few languid worshippers, but no watchings, no prescription of any unusual fast,--in a word, no special ceremony,--while great honor is paid to your Bema, that is, the day on which Manichaeus was killed, when you have a platform with fine steps, covered with precious cloth, placed conspicuously so as to face the votaries,--the reply was, that the day to observe was the day of the passion of him who really suffered, and that Christ, who was not born, but appeared to human eyes in an unreal semblance of flesh, only feigned suffering, without really bearing it. Is it not deplorable, that men who wish to be called Christians are afraid of a virgin's womb as likely to defile the truth, and yet are not afraid of falsehood? But to go back to the point, who that pays attention can help suspecting that the intention of Manichaeus in denying Christ's being born of a woman, and having a human body, was that His passion, the time of which is now a great festival all over the world, might not be observed by the believers in himself, so as to lessen the devotion of the solemn commemoration which he wished in honor of the day of his own death? For to us it was a great attraction in the feast of the Bema that it was held during Pascha, since we used all the more earnestly to desire that festal day [the Bema], that the other which was formerly most sweet had been withdrawn.

Übersetzung ausblenden
Réfutation de l'épître manichéenne appelée Fondamentale

CHAPITRE VIII. LA FÊTE DE LA NAISSANCE DE MANÈS.

9. Le titre porte ces autres paroles : « Par la providence de Dieu le Père ». En proclamant le nom de Jésus-Christ dont il se dit l'apôtre, et le nom de Dieu le Père, par la providence de qui il a reçu sa mission du Fils, de quoi se flatte-t-il, sinon de nous persuader qu'il est lui-même la troisième personne, le Saint-Esprit ? Ecoutez plutôt: « Moi Manès apôtre de Jésus-Christ par la providence de Dieu le Père ». En effet, du Saint-Esprit il n'est fait aucune mention, et cependant s'il devait être nommé, n'est-ce pas par celui qui, afin de mieux tromper les simples par l'autorité évangélique, fait sonner bien haut que son apostolat se confond avec la promesse du Paraclet? Si je vous pose à vous-mêmes cette question, vous répondez que nommer Manès apôtre, c'est nommer le Saint-Esprit, puisque c'est en lui que le Saint-Esprit a daigné venir sur la terre. Alors je répète la demande que je faisais plus haut: Pourquoi donc êtes-vous saisis d'horreur quand on vous dit, avec l'Eglise catholique, que celui en qui est apparue la divine Sagesse, est né d'une vierge ? et vous trouvez tout naturel de croire que celui en qui vous faites venir le Saint-Esprit, est né tout à la fois de l'homme et de la femme ! Après cela, si j'en crois mes soupçons, je conclurai qu'en prononçant le nom de Jésus-Christ, Manès ne voyait autre chose qu'un moyen de s'imposer aux ignorants comme étant Jésus-Christ lui-même et devant être adoré comme tel. Voici, en quelques mots, comment je raisonne. Quand j'étais votre disciple, je vous ai souvent demandé pourquoi la fête de la pâque du Seigneur passait presque inaperçue parmi vous, pourquoi elle n'était célébrée que par un fort petit nombre et avec une extrême froideur, pourquoi elle n'était précédée d'aucune vigile, pourquoi il n'était plus question de ce long jeûne imposé aux simples auditeurs, pourquoi enfin elle n'était relevée par aucun appareil de solennité. Au contraire, à l'anniversaire du jour où Manès fut mis à mort, vous dressiez un tribunal soutenu par cinq degrés, vous l'orniez de tissus précieux, et après avoir étalé ces préparatifs vous vous prosterniez en adoration et vous rendiez les plus grands honneurs. Quand donc je demandais la raison de ce contraste, on me répondait qu'il fallait célébrer le jour anniversaire de la passion de celui qui avait réellement souffert; quant au Christ, qui n'avait pas eu une naissance véritable, dont l'humanité n'était pas réelle mais simulée, sa passion n'avait été qu'une feinte et non une réalité. Comment donc ne pas gémir en voyant des hommes, qui se disent chrétiens, trembler que la vérité ne soit souillée, quand on leur parle du sein d'une vierge, et n'avoir pour le mensonge aucune horreur? Mais je reviens à mon sujet et je dis : Comment, pour peu qu'on y réfléchisse, ne pas reconnaître que, si Manès refuse au Christ une vierge pour mère et un corps humain véritable, c'est pour amener ses adeptes à ne plus célébrer la passion du Sauveur, dont le souvenir est pour tout l'univers l'objet d'une grande solennité? et ainsi les honneurs qu'il enlève au Christ, il les réserve pour le jour anniversaire de sa propre mort ! Ce qui surtout nous charmait dans la célébration de cette fête du Degré, c'est qu'elle coïncidait avec les fêtes de Pâques nous désirions ce jour avec d'autant plus d'ardeur, que nous savourions encore par le souvenir les douceurs de cette fête catholique qui nous était ravie.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Against the Epistle of Manichaeus Called Fundamental
Réfutation de l'épître manichéenne appelée Fondamentale

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung