Übersetzung
ausblenden
Réfutation de l'épître manichéenne appelée Fondamentale
CHAPITRE XXV. TOUTES LES CHOSES CRÉÉES PAR DIEU SONT BONNES, QUOIQUE DANS DES DEGRÉS DIFFÉRENTS.
27. Si vous admettez que Dieu, dans sa toute-puissance, puisse créer de rien quelque bien, faites-vous catholiques, et alors on vous enseignera que toutes les natures que Dieu a faites et créées, depuis les plus élevées jusqu'aux plus humbles, sont toutes substantiellement bonnes, quoique d'une bonté comparativement moindre ou supérieure; vous saurez ensuite qu'elles ont été créées de rien, parce que Dieu, dans sa sagesse et sa puissance, peut donner l'être à ce qui n'était pas. Donc, en tant que ces natures existent, elles sont bonnes; si elles sont imparfaites, leur imperfection ne vient pas de leur création même, mais de leur condition de natures créées de rien. S'agit-il, au contraire, de votre doctrine; plus vous l'envisagez, plus vous trouvez qu'elle ne repose sur aucun fondement. Cette terre de lumière, que vous décrivez avec complaisance, vous ne pouvez pas affirmer qu'elle soit de la même nature que Dieu, car alors vous seriez contraints d'enchaîner la nature même de Dieu dans cette honteuse figure quadrangulaire; vous n'osez pas davantage affirmer qu'elle était née de Dieu, car alors vous seriez obligés d'admettre qu'elle est ce qu'est Dieu lui-même, et vous retomberiez ainsi dans toute la honte du système; si vous avancez qu'elle est de la même nature que Dieu, c'est parce que vous reculez devant la nécessité logique d'admettre que Dieu aurait placé son royaume dans une terre étrangère et qu'il y aurait non pas deux, mais trois natures différentes; si vous soutenez que Dieu ne l'a pas faite d'une substance étrangère, c'est parce que votre système vous défend de conclure qu'il y ait quelque bien en dehors de Dieu, ou quelque mal en dehors de la nation des ténèbres. Quel autre parti vous reste-t-il donc à prendre, sinon d'admettre que Dieu a fait de rien la terre de lumière? et cependant vous ne voulez pas avouer que quelque grand bien que soit cette terre, elle est cependant inférieure à Dieu. Dieu peut créer de rien ; ensuite parce qu'il est bon et qu'il n'est l'ennemi d'aucun bien, il a pu créer d'autres biens, mais qui lui sont inférieurs; après en avoir créé un second, il a pu en créer un troisième, inférieur au précédent, (132 ) puis un quatrième et ainsi de suite jusqu'au bien le plus humble et le plus infime des natures créées, dont le nombre, loin d'être infini, est restreint dans une mesure déterminée. Enfin, si vous refusez d'avouer que ce soit de rien que Dieu ait créé cette terre de lumière, il ne vous reste plus aucun moyen d'échapper à ces opinions, aussi monstrueuses que sacrilèges.
28. Remarquez aussi que si vous pouvez donner champ libre à votre imagination, vous ne pouvez cependant donner une autre forme à l'union des deux terres dont nous parlons, quelque désir que vous ayez de rendre les choses moins horribles et moins repoussantes. Je parle de cette terre de Dieu, qu'elle soit de même nature que lui, ou d'une nature différente et dans laquelle, en toute hypothèse, il a établi son royaume. Nous avons entendu la description que vous en faites; nous l'avons vue, masse immense, s'étendre à l'infini, et par sa partie inférieure adhérer à ce coin de la terre des ténèbres, projetant, elle aussi, ses membres hideux et entr'ouverts à une distance incommensurable. Pour nous peindre l'union de ces deux terres, vous pouvez imaginer quelle figure il vous plaira, mais toujours est-il que vous ne pouvez anéantir la lettre de Manès; je ne parle pas des autres écrits dans lesquels il entre à ce sujet dans des détails plus précis; comme ils sont moins connus, ils peuvent être moins dangereux ; je parle spécialement de cette épître fondamentale que nous examinons en ce moment et qui est très-connue de tous ceux que vous appelez parmi vous du nom d'illuminés. Or, il est écrit dans cette lettre. « A côté de cette terre sainte et illustre, était la terre des ténèbres, d'une profondeur et d'une grandeur infinies ».
Übersetzung
ausblenden
Against the Epistle of Manichaeus Called Fundamental
Chapter 25.--Omnipotence Creates Good Things Differing in Degree. In Every Description Whatsoever of the Junction of the Two Regions There is Either Impropriety or Absurdity.
27.If, then, you are now convinced that God is able to create some good thing out of nothing, come into the Catholic Church, and learn that all the natures which God has created and founded in their order of excellence from the highest to the lowest are good, and some better than others; and that they were made of nothing, though God, their Maker, made use of His own wisdom as an instrument, so to speak, to give being to what was not, and that as far as it had being it might be good, and that the limitation of its being might show that it was not begotten by God, but made out of nothing. If you examine the matter, you will find nothing to keep you from agreeing to this. For you cannot make your region of light to be what God is, without making the dark section an infringement on the very nature of God. Nor can you say that it was generated by God, without being reduced to the same enormity, from the necessity of concluding that as begotten of God, it must be what God is. Nor can you say that it was distinct from Him, lest you should be forced to admit that God placed His kingdom in what did not belong to Him, and that there are three natures. Nor can you say that God made it of a substance distinct from His own, without making something good besides God, or something evil besides the race of darkness. It remains, therefore that you must confess that God made the region of light out of nothing: and you are unwilling to believe this; because if God could make out of nothing some great good which yet was inferior to Himself, He could also, since He is good, and grudges no good, make another good inferior to the former, and again a third inferior to the second, and so on, in order down to the lowest good of created natures, so that the whole aggregate, instead of extending indefinitely without number or measure should have a fixed and definite consistency. Again, if you will not allow this either, that God made the region of light out of nothing, you will have no escape from the shocking profanities to which your opinions lead.
28.Perhaps, since the carnal imagination can fancy any shapes it likes, you might be able to devise some other form for the junction of the two regions, instead of presenting to the mind such a disagreeable and painful description as this, that the region of God, whether it be of the same nature as God or not, where at least God's kingdoms are founded, lies through immensity in such a huge mass that its members stretch loosely to an infinite extent, and that on their lower part that wedge of the region of darkness, itself of boundless size encroaches upon them. But whatever other form you contrive for the junction of these two regions, you cannot erase what Manichaeus has written. I refer not to other treatises where a more particular description is given,--for perhaps, because they are in the hands of only a few, there might not be so much difficulty with them,--but to this Fundamental Epistle which we are now considering, with which all of you who are called enlightened are usually quite familiar. Here the words are: "On one side the border of the shining and sacred region was the region of darkness, deep and boundless in extent."