Edition
Hide
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
1.
Faustus dixit: _Quare Moysen non accipitis, cum Christus dicat: Moyses de me scripsit, et: Si crederetis Moysi, crederetis et mihi?_p.440,1 Ego vero non solum Moysen de Christo scripsisse velim, sed omnes etiam prophetas Iudaeorum et gentium. Quid enim hoc nostrae fidei noceret, aut quid non potius prodesset, si congrua et convenientia undique in deum nostrum testimonia carperemus, si quidem esset etiam tum liberum nobis odio manente atque exsecratione superstitionis eorum solas ab eisdem de Christo excerpere prophetias. Adeo mihi contrarium non potest esse, si et Moyses, quamvis sit alienus a Christo, nonnihil tamen videatur scripsisse de Christo. An quisquam hominum non optaverit de spinis omnibus florem legere, de omni herba frugem, de muscis omnibus mel, quamvis nec muscas nec gramen in cibum nec spinas in coronae usurpemus ornatum? p. 440,13 An quisquam nollet in omni profundo margaritam nasci, in omnibus terris gemmas, in silvis omnibus poma? Ac si piscem de mari edere non nocet, aquam bibere nocet, sciuntque homines utilibus sumptis inimica respuere, nobis liberum non esset religionis cuiusque ritu damnato, si esset inutilis nobis, solas inde de Christo prophetias accipere? Neque hoc prodesset erroribus ad capiendos nosmet ad redigendos in propriam servitutem, quia nec spiritibus immundis, cum idem Iesum esse filium dei exserte indissimulanterque confiterentur, profuit, ut minime sint nobis exosi. Quare si et Moyses secundum hoc testimonium de Christo aliquid scripsit, accipiam, ita tamen, ut ipsi hoc minime prosit ad captivandum me in propriam legem, quam nihil videam a paganismo distare. Quapropter nihil omnino est, quod arbitreris, si probatum hoc fuerit, me minime gavisurum spiritum omnem prophetasse de Christo. p. 441,1
Translation
Hide
Reply to Faustus the Manichaean
1.
Faustus said: You ask why we do not believe Moses, when Christ says, "Moses wrote of me; and if ye believed Moses, ye would also believe me." I should be glad if not only Moses, but all prophets, Jew and Gentile, had written of Christ. It would be no hindrance, but a help to our faith, if we could cull testimonies from all hands agreeing in favor of our God. You could extract the prophecies of Christ out of the superstition which we should hate as much as ever. I am quite willing to believe that Moses, though so much the opposite of Christ, may seem to have written of Him. No one but would gladly find a flower in every thorn, and food in every plant, and honey in every insect, although we would not feed on insects or on grass, nor wear thorns as a crown. No one but would wish pearls to be found in every deep, and gems in every land, and fruit on every tree. We may eat fish from the sea without drinking the water. We may take the useful, and reject what is hurtful. And why may we not take the prophecies of Christ from a religion the rites of which we condemn as useless? This need not make us liable to be led into the bondage of the errors; for we do not hate the unclean spirits less because they confessed plainly and openly that Jesus was the Son of God. If any similar testimony is found in Moses, I will accept it. But I will not on this account be brought into subjection to his law, which to my mind is pure Paganism. There is no reason whatever for thinking that I can have any objections to receiving prophecies of Christ from every spirit.