Edition
Hide
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
85.
Illo ergo tempore, quo iam de tribu Iudae regnum defecerat, veniendum erat Christo, vero salvatori domino nostro, qui non obesset multumque prodesset. Sic enim fuerat prophetatum: Non deficiet princeps ex Iuda neque dux de femoribus eius, donec veniat cui repromissum est. Et ipse exspectatio gentium. Iam isto tempore omne quoque magisterium Iudaeorum et mystica – unde christi vocabantur – unctio ipsa defecerat secundum prophetiam Danihelis. Tunc venit cui repositum erat, exspectatio gentium, et unctus est sanctus sanctorum oleo exsultationis prae participibus suis. Natus est enim Herodis maioris tempore, passus est autem minoris Herodis tetrarchae. p. 689,7 Huius itaque venientis ad oves, quae perierant domus Israhel, figuram gessit ipse Iudas, cum iret ad tondendas oves suas in Thamna, quod interpretatur deficiens: Iam enim defecerat princeps ex Iuda et omne magisterium atque unctio Iudaeorum, ut veniret cui repositum erat. Venit autem cum suo pastore Odollamite, cui nomen erat Iras; et interpretatur Odollamites testimonium in aqua: Cum hoc plane testimonio dominus venit, habens quidem testimonium maius Iohanne, sed tamen propter oves infirmas hoc testimonio est usus in aqua. Nam et ipse Iras, quod nomen illius pastoris fuit, interpretatur fratris mei visio: Vidit omnino fratrem suum Iohannes, fratrem secundum semen Abrahae, secundum cognationem Mariae matris eius et Elisabeth matris suae, eundemque dominum et deum suum, quia, sicut ipse ait, ex plenitudine eius accepit. p. 689,21 Vidit omnino et ideo in natis mulierum maior illo non exsurrexit, quia ex omnibus praenuntiantibus Christum ipse vidit, quod multi iusti et prophetae cupierunt videre et non viderunt; salutavit ex utero, agnovit perfectius ex columba et ideo tamquam Odollamites vere testimonium perhibuit in aqua. Venit autem dominus ad oves tondendas, hoc est exonerandas sarcinis laboriosis, ex quibus ecclesiae laudatae in canticis canticorum dentes essent velut grex detonsarum.
Translation
Hide
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE LXXXV. APPLICATION PROPHÉTIQUE. PROPHÉTIE DE JACOB RÉALISÉE DANS LE CHRIST.
Le temps où la royauté était sortie de la tribu de Juda, était donc celui de l'avènement du Christ, le vrai Sauveur, notre Seigneur, qui loin de nuire devait rendre tant de services. Car la prophétie portait : « Le roi ne sortira pas de Juda ni le prince de sa postérité, jusqu'à ce que vienne celui à qui appartient le sceptre; et il est lui-même l'attente des nations[^12] ». Déjà alors, suivant la prophétie de Daniel, toute autorité avait disparu du milieu des Juifs, ainsi que l'onction mystique, qui donnait son nom aux christs. Alors vint celui à qui le sceptre était réservé, l'attente des nations, celui qui a reçu l'onction en qualité de saint des saints[^1], l'onction de joie au-dessus de tous ceux qui doivent y participer[^2]. Il est né, en effet, sous Hérode le Grand[^3], mais il a souffert sous Hérode le Jeune, le tétrarque. Venu pour les brebis perdues de la maison d'Israël[^4], il avait été figuré par Juda allant tondre ses brebis à Thamna, qui veut dire « planquant », selon les interprètes. Car déjà le prince, l'autorité, l'onction des Juifs manquaient à Juda, en attendant l'arrivée de celui à qui tout cela était réservé. Or, Juda était accompagné de son berger d'Odollam, nommé Iras; et odollamite veut dire « témoignage dans l'eau ». Evidemment le Seigneur est venu avec ce témoignage, quoique en ayant un plus grand que celui de Jean[^5] ; néanmoins, par égard pour la faiblesse de ses brebis, il a reçu le témoignage de Jean dans l'eau. Le nom de ce berger, Iras, signifie « vision de mon frère ». En effet, Jean vit son frère, son frère selon la race d'Abraham, selon la parenté de leurs deux mères, Marie et Elisabeth ; et, en même temps, il vit son Seigneur et son Dieu, celui de la plénitude -duquel il a reçu, comme il le dit lui-même[^6]. Il l'a vu parfaitement, et voilà pourquoi il ne s'est pas élevé, entre les enfants des femmes, de plus grand que lui[^7] : parce que, de tous ceux qui ont annoncé le Christ, il a vu ce que beaucoup de justes et de prophètes ont désiré voir et n'ont pas vu[^8]. Il l'a salué dès le sein de sa mère[^9] ; il l'a reconnu, mieux encore, à la colombe; et par là, en vrai odollamite, il lui a rendu témoignage dans l'eau[^10]. Or, le Seigneur est venu pour tondre ses brebis, c'est-à-dire les décharger de leurs peines et en former les dents de cette Eglise vantée dans le cantique des cantiques, qui ressemblent aux dents d'un troupeau de brebis dépouillées de leur toison[^11].
-
Gen. XLIX, 10.
-
Dan. IX, 24, 27.
-
Ps. XLIV, 3.
-
Matt. II, I.
-
Id. XV, 24.
-
Jean, V, 36.
-
Id. I, 16.
-
Matt. XI, 11.
-
Id. XIII, 17.
-
Luc, I, 44.
-
Id. III, 21, 22.
-
Cant. IV, 2.