• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Edition Hide
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres

4.

Illa vero iam ne audire quidem vos velle credo ex testamento vetere, nedum admittere, - id est soceros dormire cum nuribus tamquam Iudas; - patres cum filiabus tamquam Loth; - prophetas cum fornicibus tamquam Osee; - maritos uxorum suarum noctes amatoribus vendere tamquam Abraham; - duabus germanis sororibus unum misceri maritum tamquam Iacob ; - rectores populi et quos maxime entheos credas, millenis et centenis volutari cum scortis tamquam David et Salomon ; p. 763,15 - aut illud item, quod lege uxoria cautum in deuteronomio est : debere uxorem defuncti fratris, si idem sine filiis obierit, superstiti fratri nubere et eundem (eandem codd.) subolem ex eadem in locum suscitare fratris, quod facere si noluerit vir, debere mulierculam apud maiores natu deponere de hac impietate cognati sui querelam, ut idem accersitum eum censoria gravitate coerceant ; qui si pernegaverit et apud eos, non ferat inpune, sed excalciatus dextri pedis calciamento a praedicta muliere caedatur in faciem et consputus ac maledictus recedat habiturus hoc opprobrium sempiternum in progeniem suam. p. 764,1 Haec igitur atque alia huiusmodi sunt testamenti veteris et exempla et iura ; quae si bona sunt, cur non imitamini ? Si mala, cur non damnatis auctorem, id est testamentum ipsum vetus ? Aut si falsa haec et tamquam nos de novo credimus, etiam vos putatis inserta, pares ergo sumus. Desinite iam proinde id a nobis exigere in testamento novo, quod vos non servatis in vetere!

Translation Hide
Gegen Faustus

4.

Weitere Begebenheiten aus dem Alten Testament möchtet ihr euch, wie ich glaube, nicht einmal anhören, geschweige denn sie zulassen (cf. C.F. 22,5): z.B. dass Schwiegerväter mit ihren Schwiegertöchtern schlafen, wie es Juda tat (cf. Gen. 38,18); oder Väter mit ihren Töchtern wie Loth (cf. Gen. 19,33;35); oder Propheten mit Dirnen wie Hosea (cf. Os. 1,3); dass Ehemänner die Nächte ihrer Ehefrauen an Liebhaber verkaufen wie Abraham (cf. Gen. 12,15;20,2); dass ein einzelner als Ehemann zwei leiblichen Schwestern beiwohnt wie Jakob (cf. Gen. 29,23;30); dass Anführer des Volkes, und zwar solche, von denen man glaubt, sie seien in besonderem Masse vom göttlichen Geist erfüllt, sich mit Hunderten und Tausenden von Dirnen wälzen wie David und Salomon (cf. II reg. 5,13; III reg. 11); ebenso das, was im Deuteronomium (cf. Deut. 25,5 ff.) mittels (Levirats-)Ehegesetz verordnet ist: die Ehefrau eines Verstorbenen müsse, wenn dieser ohne (männliche?) Nachkommen dahingeschieden ist, den überlebenden Bruder heiraten, und dieser müsse anstelle des Bruders mit ihr Nachkommenschaft zeugen; wenn der Mann das nicht tun wolle, müsse die Frau bei den Ältesten Klage führen über diese Verantwortungslosigkeit ihres Verwandten, damit diese ihn vorlüden und ihn mit zensorischer Strenge in die Schranken wiesen; wenn er sich auch vor ihnen weiterhin weigere, solle er nicht ungestraft davonkommen, die betroffene Frau solle ihm vielmehr den Schuh von seinem rechten Fuss ziehen und ihm damit ins Gesicht schlagen, und, nachdem sie ihn angespuckt und verflucht hat, solle er weggehen, für immer von dieser Schmach gezeichnet bis in seine Nachkommenschaft hinein.

Dies also und anderes von der Art sind die Vorbilder und Rechtsformen, die das Alte Testament anbietet: wenn sie gut sind, warum folgt ihr ihnen nicht? Wenn sie schlecht sind, warum verurteilt ihr nicht die Autorität, die dafür einsteht, nämlich das Alte Testament selber? Wenn ihr sie aber, so wie wir das beim Neuen Testament glauben, für unecht und für später eingefügt hält, dann steht es unentschieden zwischen uns. Hört also endlich auf, beim Neuen Testament von uns zu verlangen, was ihr beim Alten nicht einhält!

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
Translations of this Work
Contre Fauste, le manichéen Compare
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean Compare

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy