Übersetzung
ausblenden
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE PREMIER. SI JÉSUS A PU NAÎTRE D'UNE VIERGE, IL A AUSSI BIEN PU MOURIR SANS AVOIR ÉTÉ ENFANTÉ.
Fauste. Si Jésus n'est pas né, il n'a pas souffert; mais s'il a souffert, donc il est né. — Il ne vous sert à rien, croyez-moi, de raisonner ici d'après les lois de la nature : autrement, votre foi tout entière croule par la base. Car vous croyez que Jésus est né d'une Vierge, sans la participation de l'homme; or, si les prémices doivent se prouver par la conséquence, cela deviendra faux. En effet, on pourra vous répondre : Si Jésus est né d'une femme, donc il a un homme pour père, et s'il n'a pas un homme pour père, donc il n'est pas né d'une femme. Or, il a pu, selon vous, naître sans la participation d'un homme pourquoi donc n'aurait-il pas pu mourir sans avoir été enfanté?
Edition
ausblenden
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
1.
Faustus dixit: Si natus non est Iesus, nec passus est; si autem passus est, ergo et natus est. p.737,27 Non vobis expedit, mihi credite, in his rebus consequentiam quaerere naturae; alioquin infirmabitur omnis vestra fides. Nam et vos Iesum ex virgine natum sine viri coitu creditis et, si ex consequentibus priora probanda sunt, erit hoc falsum. Poterit enim et vobis responderi in hunc modum, quia si natus est ex femina Iesus, ergo et seminatus ex viro est; si vero seminatus ex viro non est, ergo nec natus ex femina est. Potuit autem, ut vos creditis, nasci non satus; quare ergo non potuerit et pati non partus?