• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Übersetzung ausblenden
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE XX. CE QUE REPRÉSENTENT LE CORBEAU ET LA COLOMBE ENVOYÉS HORS DE L'ARCHE.

Après quarante jours, le corbeau fut lâché et ne revint pas, soit qu'il en eût été empêché par les eaux, soit qu'il eût été alléché par quelque cadavre nageant à leur surface. Ceci S'applique aux hommes dégradés par l'immonde cupidité et, par là, trop ardents pour les objets du dehors, pour les Choses du monde, ou enclins à se faire rebaptiser, ou à se laisser séduire et retenir par ceux que tue le baptême en dehors de l'arche, c'est-à-dire de l'Église. Si la colombe est lâchée et revient, pour n'avoir pas trouvé un lieu de repos, cela nous fait voir que le Nouveau Testament ne promet pas aux saints le repos en ce monde. En effet, elle a été lâchée après quarante jours, et ce nombre est le symbole de la vie présente. Renvoyée sept jours après, elle rapporta un rameau fécond d'olivier, image de l'opération spirituelle des sept dons : pour indiquer que quelques-uns, même de ceux qui sont baptisés en dehors de l'Église, peuvent être amenés à l'unité sur le tard, c'est-à-dire vers le soir, par la bouche de la colombe comme par le baiser de paix, pourvu toutefois que l'onction de la charité ne leur fasse pas défaut. Renvoyée encore une fois sept jours plus tard, elle n'est pas revenue[^1] : ce qui signifie la fin des siècles, quand viendra le repos des saints, non plus dans le sacrement de l'espérance, qui forme le lien de l'Église en ce temps, lorsqu'on boit ce qui a coulé du côté du Christ; mais dans la perfection même du salut éternel, quand le royaume sera remis à Dieu et au Père[^2], en sorte que, dans la claire contemplation de l'immuable vérité, nous n'ayons plus besoin d'aucun symbole matériel.

  1. Gen. VIII, 6-12.

  2. I Cor. XV, 24.

Übersetzung ausblenden
Gegen Faustus

20.

dass der Rabe, der nach 40 Tagen hinausgelassen wurde (cf. Gen. 8,6), nicht zurückkehrte, – mag er nun, wie zu vermuten ist, in den Wassermassen umgekommen, oder aber durch ein auf dem Wasser schwimmendes Aas angelockt worden sein –, versinnbildlicht Menschen, die, weil sie durch schmutzige Begierden völlig verdorben, und deshalb allzu sehr auf das fixiert sind, was draussen in dieser Welt ist, entweder sich noch einmal taufen lassen, oder aber sich von Menschen, welchen die Taufe ausserhalb der Arche, d.h. ausserhalb der Kirche, den Tod gebracht hat, verführen und festhalten lassen;

dass dieTaube, die hinausgelassen wurde, zurückkehrte, ohne einen Ruheplatz gefunden zu haben (cf. Gen. 8,8 f.), zeigt, dass das Neue Testament den Heiligen die Ruhe nicht für diese Welt versprochen hat. Die Taube wurde ja nach 40 Tagen hinausgelassen, eine Zahl, welche das Leben, das wir auf dieser Welt verbringen, versinnbildlicht. Wenn dann die Taube, nach sieben weiteren Tagen – dies wegen jener siebenfachen Tätigkeit des Geistes (345,12) – erneut losgeschickt wurde und einen fruchttragenden Olivenzweig zurückbrachte (cf. Gen. 8,11), sollte sie damit versinnbildlichen, dass auch einige ausserhalb der Kirche Getaufte, falls ihnen die innere Kraft der Liebe nicht fehlt, zu einem späteren Zeitpunkt des Lebens, gleichsam am Abend, im Schnabel der Taube, d.h. durch den Friedenskuss, zur Einheit in der Gemeinschaft geführt werden können;

dass dann die Taube, die nach weiteren sieben Tagen losgeschickt wurde, nicht mehr zurückkehrte (cf. Gen. 8,12), versinnbildlicht das Ende dieser Welt, jenen Zeitpunkt, an dem den Heiligen die Ruhe zuteil wird, und zwar nicht mehr im Mysterium der Hoffnung, auf dem die Gemeinschaft der Kirche in dieser Zeit gründet, solange man trinkt, was aus der Seite Christi ausströmte, sondern schon in der Vollendung des ewigen Heils, wenn dann die Herrschaft Gott, dem Vater übergeben sein wird (cf. I Kor. 15,24), sodass wir in der unmittelbaren Anschauung der unveränderlichen Wahrheit keiner körperlicher Heilssymbole mehr bedürfen.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean vergleichen

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung