Translation
Hide
Reply to Faustus the Manichaean
40.
The Pagans, too, cannot deny our right to give a figurative meaning to both words and things, especially as we can point to the fulfillment of the types and figures. For the Pagans themselves try to find in their own fables figures of natural and religious truth. Sometimes they give clear explanations, while at other times they disguise their meaning, and what is sacred in the temples becomes a jest in the theatres. They unite a disgraceful licentiousness to a degrading superstition.
Translation
Hide
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE XL. OPINION DES PAÏENS SUR CE SUJET.
Là-dessus les païens ne nous inquiètent pas; ils n'osent s'opposer à ce que nous entendions comme figures du Christ, non-seulement les paroles, mais les faits, surtout quand nous démontrons que ce que nous regardons comme prophéties, a eu son accomplissement; tandis que, de leur côté, pour faire accepter leurs fables, ils tâchent de les ramener par interprétation à je ne sais quelle physiologie ou théologie, c'est-à-dire à des raisons naturelles ou divines : laissant, d'une part, assez voir ce qu'elles sont, et de l'autre, les tenant dans l'ombre, puisqu'ils se moquent sur leurs théâtres de ce qu'ils honorent dans leurs temples, tout à la fois trop libres en fait de vices, et trop serviles en fait de superstitions.