• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Translation Hide
Reply to Faustus the Manichaean

3.

As to your calling us a schism of the Gentiles, and not a sect, I suppose the word schism applies to those who have the same doctrines and worship as other people, and only choose to meet separately. The word sect, again, applies to those whose doctrine is quite unlike that of others, and who have made a form of divine worship peculiar to themselves. If this is what the words mean, in the first place, in our doctrine and worship we have no resemblance to the Pagans. We shall see presently whether you have. The Pagan doctrine is, that all things good and evil, mean and glorious, fading and unfading, changeable and unchangeable, material and divine, have only one principle. In opposition to this, my belief is that God is the principle of all good things, and Hyle [matters] of the opposite. Hyle is the name given by our master in divinity to the principle or nature of evil. The Pagans accordingly think it right to worship God with altars, and shrines, and images, and sacrifices, and incense. Here also my practice differs entirely from theirs: for I look upon myself as a reasonable temple of God, if I am worthy to be so; and I consider Christ his Son as the living image of his living majesty; and I hold a mind well cultivated to be the true altar, and pure and simple prayers to be the true way of paying divine honors and of offering sacrifices. Is this being a schism of the Pagans?

Translation Hide
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE III. DIFFÉRENCE ENTRE SA DOCTRINE ET CELLE DES PAÏENS.

Maintenant venons à ce que tu dis, que nous ne sommes pas une secte, mais un schisme de la gentilité. Le schisme, si je ne me trompe, consiste à avoir les mêmes croyances et le même rite que les autres, mais à se séparer volontairement de leur communauté. Une secte au contraire est loin de partager les opinions des autres, et rend aussi à la divinité un culte tout à fait différent. Or, s'il en est ainsi, et mes opinions et mon culte diffèrent entièrement de ceux des païens. Nous nous occuperons des tiens plus tard. Les païens enseignent que le bien et le mal, l'obscurité et la lumière, ce qui dure toujours et ce qui passe, ce qui change et ce qui est immuable, le matériel et le divin procèdent du même principe. Moi, je pense tout l'opposé. Je reconnais Dieu comme le principe de tous lesbiens, et Hylé comme le principe de tous les maux: car c'est ainsi que notre théologien appelle le principe et la nature du mal. Ensuite les païens croient qu'il faut honorer Dieu par des autels, des temples, des images, des victimes et de l'encens. Je suis encore sur ce point à une distance infinie d'eux, moi qui me regarde, si toutefois j'en suis digne, comme le temple raisonnable de Dieu; qui considère le Christ son Fils, comme la vivante image de sa majesté vivante; moi qui ne vois d'autre autel qu'une âme instruite dans les arts utiles et formée aux bonnes doctrines, d'autres honneurs divins et d'autres sacrifices que les oraisons pures et simples. Comment donc suis-je un schisme de la gentilité?

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Compare
Translations of this Work
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus Compare
Reply to Faustus the Manichaean

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy