• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De natura boni

Übersetzung ausblenden
De la nature du bien

CHAPITRE XIII. DIEU, SOURCE DE CHAQUE BIEN PARTICULIER.

Enumérons tous les biens en aussi grand nombre qu'il nous sera possible, et quand nous aurons attribué à Dieu tous ceux dont il est la source, nous verrons si, en dehors de ces biens, une seule nature nous paraîtra capable d'exister. Toute existence grande et petite, toute puissance grande et petite, toute santé grande et petite, toute mémoire grande et petite, toute force grande et petite, tout entendement, toute tranquillité, toute richesse, tout sentiment, toute lumière, toute suavité, toute mesure, toute beauté, toute paix et autres biens semblables soit spirituels, soit corporels, tout mode, toute forme, tout ordre grand et petit, tout cela ne peut venir que de Dieu. Celui qui voudra abuser de tous ces biens, Dieu le frappera dans sa justice; supposez au contraire qu'aucun de ces biens n'existe, comment une seule nature pourrait-elle exister?

Übersetzung ausblenden
Concerning the Nature of Good, Against the Manichaeans

Chapter 13.--Individual Good Things, Whether Small or Great, are from God.

Let us, therefore, bring before our minds good things however great, which it is fitting that we attribute to God as their author, and these having been eliminated let us see whether any nature will remain. All life both great and small, all power great and small, all safety great and small, all memory great and small, all virtue great and small, all intellect great and small, all tranquillity great and small, all plenty great and small, all sensation great and small, all light great and small, all suavity 1 great and small, all measure great and small, all beauty great and small, all peace great and small, and whatever other like things may occur, especially such as are found throughout all things, whether spiritual or corporeal, every measure, every form, every order both great and small, are from the Lord God. All which good things whoever should wish to abuse, pays the penalty by divine judgment; but where none of these things shall have been present at all, no nature will remain.


  1. Or sanity, according to another reading.--A.H.N. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Concerning the Nature of Good, Against the Manichaeans
De la nature du bien

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung