• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De Trinitate

Übersetzung ausblenden
De la trinité

CHAPITRE XII.

PRINCIPE DE VIE ET PRINCIPE DE MORT.

  1. Il est donc impossible qu’aucune cérémonie sacrilège, non plus que nulle initiation impie, ou expiation magique puisse purifier l’âme et la réconcilier avec Dieu. Et en (411) effet, le démon qui se pose ici en faux médiateur, ne saurait élever l’homme vers ses hautes destinées, et il ne cherche même qu’à l’arrêter dans le noble essor qui l’y fait aspirer. C’est pourquoi il corrompt ses affections, et il les rend d’autant plus perverses qu’il le remplit lui-même de plus d’orgueil et de vanité. Mais alors ces affections ainsi corrompues, loin de favoriser en nous les sublimes élans de la vertu, nous entraînent vers l’abîme, par-ce qu’elles doublent le poids de nos vices. Ainsi la gravité de notre chute est en rapport avec la hauteur d’où nous sommes précipités. La prudence nous conseille donc d’imiter les mages qu’une étoile conduisit au berceau de l’Enfant-Dieu, et que les anges instruisirent par un songe mystérieux. A leur exemple nous ne devons point revenir en notre patrie par la même route que nous en sommes sortis, mais suivre cet autre chemin que nous a tracé Jésus, ce Roi doux et humble, et sur lequel Satan, son superbe ennemi, ne peut que nous tendre d’inutiles embûches. D’ailleurs les cieux eux-mêmes nous invitent à adorer le Dieu humble et caché dont ils racontent la gloire, et dont ils proclament la grandeur dans l’univers entier et jusqu’aux extrémités de la terre (Ps., XVIII, 2, 5 ).

Quant à la mort, elle a été introduite dans le monde par le péché d’Adam, selon cette parole de l’Apôtre : « Le péché est entré dans le monde par un seul homme, et la mort par le péché. Ainsi la mort a passé à tous les hommes par ce seul homme en qui tous ont péché (Rom., V, 12 ) » . Or celui qui nous a ouvert cette triste voie, c’est le démon qui, en nous persuadant de commettre le péché, nous a précipités dans la mort. Mais cette mort qui est double dans l’homme correspond en Satan à la perte unique de la grâce. Et en effet, il était mort selon l’esprit par suite de sa révolte, et non point selon la chair, tandis qu’en nous entraînant dans son impiété, il nous a soumis à la mort de l’âme et à celle du corps. Il semblait à l’homme qu’il ne s’exposait qu’à la première en se laissant criminellement séduire, et voilà qu’il s’est attiré la seconde par une juste condamnation. Aussi l’Ecriture nous dit-elle que « Dieu n’a point fait la mort», parce qu’il n’en est ni l’auteur, ni le principe. Toutefois il a pu infliger la mort au pécheur comme un châtiment juste et bien mérité. C’est ainsi que le juge envoie un criminel au supplice, et que la cause de ce supplice n’est point l’équité du juge, mais la faute du coupable. Le démon nous a donc soumis à la mort du corps, sans y participer lui-même; mais par une secrète disposition, et une profonde justice du Seigneur, cette même mort que Jésus-Christ quoique innocent a bien voulu subir, nous est devenue un remède de vie et d’immortalité.

Et en effet, « comme c’est par un homme que la mort est venue, c’est aussi par un homme que vient la résurrection (I Cor., XV, 21 ) ». Mais les hommes s’attachent bien plus à éloigner la mort du corps que celle de l’âme, quoique la première soit inévitable, et ils montrent ainsi qu’ils sont plus sensibles au châtiment du péché, qu’à la malice même du péché. Eh! ne les voyons-nous pas chaque jour s’appliquer bien peu, et même nullement à éviter le péché, au lieu qu’ils s’épuisent pour prévenir une mort qu’ils ne peuvent éviter? C’est pourquoi Jésus-Christ, le vrai médiateur de la vie, a voulu nous prouver qu’il ne faut point craindre la mort du corps qui est une condition de notre nature, mais bien plutôt le péché qui donne la mort à notre âme, et que nous pouvons ne point commettre avec le secours de la foi. Il a donc atteint lui-même la fin commune à tous les hommes, quoique par une voie bien différente. Car nous sommes venus à la mort par le péché, et lui par la justice et l’innocence. Aussi, de même qu’en nous la mort est la peine du péché, elle a été en Jésus-Christ l’expiation du péché.

Übersetzung ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 12.--The Devil the Mediator of Death, Christ of Life.

15. In no wise therefore are souls cleansed and reconciled to God by sacrilegious imitations, or curious arts that are impious, or magical incantations; since the false mediator does not translate them to higher things, but rather blocks and cuts off the way thither through the affections, malignant in proportion as they are proud, which he inspires into those of his own company; which are not able to nourish the wings of virtues so as to fly upwards, but rather to heap up the weight of vices so as to press downwards; since the soul will fall down the more heavily, the more it seems to itself to have been carried upwards. Accordingly, as the Magi did when warned of God, 1 whom the star led to adore the low estate of the Lord; so we also ought to return to our country, not by the way by which we came, but by another way which the lowly King has taught, and which the proud king, the adversary of that lowly King, cannot block up. For to us, too, that we may adore the lowly Christ, the "heavens have declared the glory of God, when their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world." 2 A way was made for us to death through sin in Adam. For, "By one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, in whom all have sinned." 3 Of this way the devil was the mediator, the persuader to sin, and the caster down into death. For he, too, applied his one death to work out our double death. Since he indeed died in the spirit through ungodliness, but certainly did not die in the flesh: yet both persuaded us to ungodliness, and thereby brought it to pass that we deserved to come into the death of the flesh. We desired therefore the one through wicked persuasion, the other followed us by a just condemnation; and therefore it is written, "God made not death," 4 since He was not Himself the cause of death; but yet death was inflicted on the sinner, through His most just retribution. Just as the judge inflicts punishment on the guilty; yet it is not the justice of the judge, but the desert of the crime, which is the cause of the punishment. Whither, then, the mediator of death caused us to pass, yet did not come himself, that is, to the death of the flesh, there our Lord God introduced for us the medicine of correction, which He deserved not, by a hidden and exceeding mysterious decree of divine and profound justice. In order, therefore, that as by one man came death, so by one man might come also the resurrection of the dead; 5 because men strove more to shun that which they could not shun, viz. the death of the flesh, than the death of the spirit, i.e. punishment more than the desert of punishment (for not to sin is a thing about which either men are not solicitous or are too little solicitous; but not to die, although it be not within reach of attainment, is yet eagerly sought after); the Mediator of life, making it plain that death is not to be feared, which by the condition of humanity cannot now be escaped, but rather ungodliness, which can be guarded against through faith, meets us at the end to which we have come, but not by the way by which we came. For we, indeed, came to death through sin; He through righteousness: and, therefore, as our death is the punishment of sin, so His death was made a sacrifice for sin.


  1. Matt. ii. 12 ↩

  2. Ps. xix. 1, 4 ↩

  3. Rom. v. 12--in quo. ↩

  4. Wisd. i. 13 ↩

  5. 1 Cor. xv. 21, 22 ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De Trinitate vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
De la trinité
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit vergleichen
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung