• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) De Trinitate

Translation Hide
De la trinité

CHAPITRE XI.

DES RELATIONS DIVINES.

  1. S’agit-il au contraire des opérations propres à chacune des trois personnes divines, nous disons qu’ici ces opérations ne touchent pas à la nature même de Dieu, et qu’elles n’affectent que les relations des trois personnes entre elles, ou leurs rapports avec les créatures. C’est pourquoi il est évident que tout ce qui s’affirme alors de Dieu tombe sur les relations divines, et non sur la nature ou essence divine. Ainsi nous disons des trois personnes de la sainte Trinité qu’elles ne sont qu’un seul et même Dieu, et que ce Dieu unique est grand, bon, éternel et tout-puissant, Nous ajoutons encore qu’il est à lui-même le principe de la divinité, non moins que sa propre grandeur, sa propre bonté, sa propre éternité et sa propre puissance. Mais on ne peut donner à la Trinité entière le nom de Père, si ce n’est peut-être dans un sens relatif aux créatures et à cause de notre adoption divine. Et en effet, cette parole de l’Ecriture : « Ecoute, Israël, le Seigneur ton Dieu est seul Seigneur ( Deut., VI, 4 )», ne doit point s’entendre du Père à l’exclusion du Fils et du Saint-Esprit. Cependant nous pouvons avec raison appeler Père ce Dieu unique, parce qu’il nous engendre par sa grâce à la vie spirituelle. Mais on ne saurait dans aucun sens nommer la sainte Trinité Dieu le Fils. Quant à l’Esprit-Saint, comme il est écrit que «Dieu est Esprit (Jean, IV, 24 ) », il est permis de le faire du moins dans un sens général; car le Père est Esprit, le Fils est Esprit, et également, le Père est saint, et le Fils est saint. Ainsi parce que le Père, le Fils et le Saint-Esprit ne sont qu’un seul et même Dieu, et que ce Dieu est tout ensemble saint et Esprit, on peut désigner la Trinité tout entière par le mot Esprit-Saint.

Néanmoins quand il s’agit spécialement de l’Esprit-Saint comme troisième personne de la sainte Trinité, et non de la Trinité tout entière, nous le nommons Esprit-Saint dans un sens relatif, et par rapport au Père et au Fils, car il est l’Esprit et du Père et du Fils. Cependant il est vrai de dire que ce nom n’exprime point ces relations divines, et qu’elles se montrent bien mieux dans celui « de don de Dieu (Act., VIII, 20 ) ». Il est en effet le don du Père, puisque, selon la parole du Sauveur, «il procède du Père»: et il est également le don du Fils, puisque l’Apôtre nous dit que « celui qui n’a pas l’Esprit de Jésus-Christ n’est plaint à lui (Jean, XV, 26 ; Rom., VIII, 9 )». C’est donc relativement aux deux premières personnes de la sainte Trinité que nous nommons la troisième Don de Dieu, quoiqu’elle ne soit pas elle-même étrangère à cette donation. Car nous la considérons comme l’union ineffable du Père et du Fils; et peut-être n’est-elle appelée Esprit-Saint que parce que ce même nom convient au Père et au Fils. Ainsi le mot (430) Esprit-Saint désigne spécialement la troisième personne de la sainte Trinité, mais il s’applique aussi aux deux autres, car le Père et le Fils sont tous deux Esprits et tous deux saints. L’Esprit-Saint est donc nommé le Don mutuel du Père et du Fils, afin que ce nom qui convient à l’un et à l’autre, explique par lui-même que dans la Trinité cet Esprit est l’union des deux premières personnes. Mais cette Trinité de personnes ne forme qu’un seul Dieu qui est unique, bon, grand, éternel et tout-puissant; et qui est à lui-même son unité, sa divinité, sa grandeur, sa bonté, son éternité et sa toute-puissance.

Translation Hide
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 11.--What is Said Relatively in the Trinity.

12. But whereas, in the same Trinity, some things severally are specially predicated, these are in no way said in reference to themselves in themselves, but either in mutual reference, or in respect to the creature; and, therefore, it is manifest that such things are spoken relatively, not in the way of substance. For the Trinity is called one God, great, good, eternal, omnipotent; and the same God Himself may be called His own deity, His own magnitude, His own goodness, His own eternity, His own omnipotence: but the Trinity cannot in the same way be called the Father, except perhaps metaphorically, in respect to the creature, on account of the adoption of sons. For that which is written, "Hear, O Israel: the Lord our God is one Lord," 1 ought certainly not to be understood as if the Son were excepted, or the Holy Spirit were excepted; which one Lord our God we rightly call also our Father, as regenerating us by His grace. Neither can the Trinity in any wise be called the Son, but it can be called, in its entirety, the Holy Spirit, according to that which is written, "God is a Spirit;" 2 because both the Father is a spirit and the Son is a spirit, and the Father is holy and the Son is holy. Therefore, since the Father, the Son and the Holy Spirit are one God, and certainly God is holy, and God is a spirit, the Trinity can be called also the Holy Spirit. But yet that Holy Spirit, who is not the Trinity, but is understood as in the Trinity, is spoken of in His proper name of the Holy Spirit relatively, since He is referred both to the Father and to the Son, because the Holy Spirit is the Spirit both of the Father and of the Son. But the relation is not itself apparent in that name, but it is apparent when He is called the gift of God; 3 for He is the gift of the Father and of the Son, because "He proceeds from the Father," 4 as the Lord says; and because that which the apostle says, "Now, if any man have not the Spirit of Christ, he is none of His," 5 he says certainly of the Holy Spirit Himself. When we say, therefore, the gift of the giver, and the giver of the gift, we speak in both cases relatively in reciprocal reference. Therefore the Holy Spirit is a certain unutterable communion of the Father and the Son; and on that account, perhaps, He is so called, because the same name is suitable to both the Father and the Son. For He Himself is called specially that which they are called in common; because both the Father is a spirit and the Son a spirit, both the Father is holy and the Son holy. 6 In order, therefore, that the communion of both may be signified from a name which is suitable to both, the Holy Spirit is called the gift of both. And this Trinity is one God, alone, good, great, eternal, omnipotent; itself its own unity, deity, greatness, goodness, eternity, omnipotence.


  1. Deut. vi. 4 ↩

  2. John iv. 24 ↩

  3. Acts viii. 20 ↩

  4. John xv. 26 ↩

  5. Rom. viii. 9 ↩

  6. [The reason which Augustin here assigns, why the name Holy Spirit is given to the third person--namely, because spirituality is a characteristic of both the Father and Son, from both of whom he proceeds--is not that assigned in the more developed trinitarianism. The explanation in this latter is, that the third person is denominated the Spirit because of the peculiar manner in which the divine essence is communicated to him--namely, by spiration or out-breathing: spiritus quia spiratus. This is supported by the etymological signification of pneuma, which is breath; and by the symbolical action of Christ in John xx. 22, which suggests the eternal spiration, or out-breathing of the third person. The third trinitarian person is no more spiritual, in the sense of immaterial, than the first and second persons, and if the term "Spirit" is to be taken in this the ordinary signification, the "trinitarian relation," or personal peculiarity, as Augustin remarks, "is not itself apparent in this name;" because it would mention nothing distinctive of the third person, and not belonging to the first and second. But taken technically to denote the spiration or out-breathing by the Father and Son, the trinitarian peculiarity is apparent in the name. And the epithet "Holy" is similarly explained. The third person is the Holy Spirit, not because he is any more holy than the first and second, but because he is the source and author of holiness in all created spirits. This is eminently and officially his work. In this way also, the epithet "Holy"--which in its ordinary use would specify nothing peculiar to the third person,--mentions a characteristic that differentiates him from the Father and Son.--W.G.T.S.] ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De Trinitate Compare
Translations of this Work
De la trinité
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit Compare
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Commentaries for this Work
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy