Übersetzung
ausblenden
De la trinité
CHAPITRE IV.
SUITE DU MÊME SUJET.
- C’est ainsi que les vertus de l’âme humaine, dans quelque sens qu’on les entende et qu’on les distingue, ne sauraient être séparées: en sorte que ceux qui sont égaux en force, par exemple, le sont aussi en prudence, en tempérance et en justice. En effet, si vous dites que deux hommes sont égaux en force, mais que l’un l’emporte sur l’autre par la prudence, il s’ensuit que la force de cet autre est moins prudente; par conséquent, ils ne sont plus égaux en force, puisque la force de l’un est plus prudente que celle de l’autre. Et ainsi en sera-t-il des autres vertus, si vous les examinez en détail. Car il ne s’agit pas des forces du corps, mais de celles de l’âme. A combien plus forte raison en est-il de même dans cette immuable et éternelle substance, (437) incomparablement plus simple que l’âme humaine? En effet, pour l’âme humaine, ce n’est pas une même chose d’exister et d’être forte, prudente, juste ou tempérante; car l’âme peut exister et n’avoir aucune de ces vertus. Mais, pour Dieu, exister c’est être fort, juste, sage, c’est posséder tout ce que l’on peut dire de la multiplicité simple ou de la simplicité multiple, pour exprimer sa substance. Ainsi, quand on dit Dieu de Dieu, cela veut dire que le nom de Dieu convient à l’un et à l’autre, de manière à ce qu’il n’y ait qu’un seul Dieu, et non plusieurs Dieux. Car ils sont unis l’un à l’autre, comme cela arrive même pour des substances hétérogènes, ainsi le témoigne l’Apôtre. En effet, Dieu pris en lui-même est esprit; l’esprit de l’homme considéré en lui-même est aussi esprit; et cependant, s’il s’attache à Dieu, « il est un seul esprit avec lui »;. à combien plus forte raison cela peut-il se dire là où l’union est indissoluble et éternelle! à moins de tomber dans l’absurdité d’entendre par Fils de Dieu, fils des deux : ce qui arriverait si le mot Dieu ou tout ce qui exprime la substance divine, ne s’appliquait pas aux deux et même. à la Trinité tout entière. Quoiqu’il en soit et ce sujet demande une discussion plus approfondie), le point qui nous occupe est assez clair, savoir : que le Fils n’est en aucune façon égal au Père, s’il ne lui est égal en tout ce qui tient à la substance divine, comme nous l’avons déjà prouvé. Or, l’Apôtre le dit égal. Donc le Fils est égal au Père en tout, et d’une seule et même substance avec lui.
Übersetzung
ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
4. Kapitel.
6. Ein Beispiel: Die Tugenden in der menschlichen Seele haben alle ihr bestimmtes, scharf umrissenes Wesen. Man kann sie jedoch nicht voneinander trennen. Das hat zur Folge, daß alle, die einander an Tapferkeit gleich sind, es auch sind an Klugheit, an Mäßigung, an Gerechtigkeit. Wenn man sie nämlich nur an Tapferkeit einander gleich sein, einen aber an Klugheit hervorragen ließe, dann wäre notwendig die Tapferkeit der anderen weniger klug, und sie wären einander daher auch nicht mehr an Tapferkeit gleich, wenn die Tapferkeit des einen klüger wäre. Den gleichen Sachverhalt entdeckt man bei den übrigen Tugenden, wenn man sie nach diesem Gesichtspunkt durchgeht. Es handelt sich natürlich hier nicht um die Kräfte des Körpers, sondern um die Tapferkeit der Seele. Um wieviel mehr wird sich also die Sache in jener unwandelbaren, ewigen Substanz Gottes so verhalten, die unvergleichlich einfacher ist als die menschliche Seele. Für diese fällt ja Sein, Tapfersein, Klugsein, Mäßigsein, Gerechtsein nicht in eins zusammen. Sie kann sein, ohne eine einzige von diesen Tugenden zu besitzen. Für Gott aber fällt das Sein zusammen mit dem Tapfersein, Klugsein, Gerechtsein, Weisesein und mit allen anderen Wesenseigenschaften, die von seiner einfachen Vielfalt und von seiner vielfältigen Einfachheit ausgesagt werden können. Gleichwohl bleibt eine Frage offen: Soll man den Ausdruck „Gott S. 221 von Gott“ so erklären, daß die Bezeichnung Gott auch jeder einzelnen Person für sich zukommt, nicht in dem Sinne, daß die beiden zusammen zwei Götter sind, sondern in dem Sinne, daß sie ein Gott sind — sie leben ja in voller gegenseitiger Hingabe, wie es nach dem Zeugnis des heiligen Paulus auch bei einander fernestehenden und voneinander ganz verschiedenen Substanzen vorkommt? So ist Gott für sich allein Geist, ebenso ist der menschliche Geist für sich allein Geist. Wenn er jedoch sich Gott hingibt, dann wird er ein Geist mit ihm. Um wieviel mehr trifft das zu dort, wo eine vollkommen unlösliche und ewige Verbindung herrscht! Durch diese Ausdrucksweise würde sonach der Eindruck vermieden, als ob der Sohn Gottes törichterweise Sohn von zweien genannt werden sollte, wozu der Ausdruck Sohn Gottes Anlaß geben kann, wenn man das Wort Gott nur von den beiden Personen zugleich gelten lassen will. Oder gilt jede das Wesen Gottes betreffende Aussage nur zugleich von beiden Personen, ja von der ganzen Dreieinigkeit? Mag es sein wie immer — die Frage bedürfte einer sorgsamen Erörterung —: Das, worum es sich augenblicklich handelt, ist hinreichend geklärt. Der Sohn ist dem Vater vollständig ungleich, wenn er sich ihm in einem innerhalb der göttlichen Substanz liegenden Bereich ungleich erweist. Wir haben das schon gezeigt. Der Apostel aber nennt ihn gleich. Also ist er dem Vater in allem gleich. Er besitzt sonach ein und dieselbe Substanz wie der Vater.