• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) De Trinitate

Traduction Masquer
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 24.--The Infirmity of the Human Mind.

They, then, who see their own mind, in whatever way that is possible, and in it that Trinity of which I have treated as I could in many ways, and yet do not believe or understand it to be an image of God, see indeed a glass, but do not so far see through the glass Him who is now to be seen through the glass, that they do not even know the glass itself which they see to be a glass, i.e. an image. And if they knew this, perhaps they would feel that He too whose glass this is, should by it be sought, and somehow provisionally be seen, an unfeigned faith purging their hearts, 1 that He who is now seen through a glass may be able to be seen face to face. And if they despise this faith that purifies the heart, what do they accomplish by understanding the most subtle disputes concerning the nature of the human mind, unless that they be condemned also by the witness of their own understanding? And they would certainly not so fail in understanding, and hardly arrive at anything certain, were they not involved in penal darkness, and burdened with the corruptible body that presses down the soul. 2 And for what demerit save that of sin is this evil inflicted on them? Wherefore, being warned by the magnitude of so great an evil, they ought to follow the Lamb that taketh away the sins of the world. 3


  1. 1 Tim. i. 5 ↩

  2. Wisd. ix. 15 ↩

  3. John i. 29 ↩

Traduction Masquer
De la trinité

CHAPITRE XXIV.

INFIRMITÉ DE L’ÂME HUMAINE.

Ainsi donc ceux qui- voient leur âme comme elle peut être vue, qui découvrent en elle la trinité que j’ai envisagée, autant qu’il m’a été possible, sous bien des faces, et ne croient pas ou ne comprennent pas qu’elle est l’image de Dieu, ceux-là voient sans doute un miroir, mais ils voient si peu à travers ce (567) miroir Celui qu’il faut y voir pendant cette vie, qu’ils ne savent pas même que le miroir qu’ils voient est un miroir, c’est-à-dire une image. S’ils le savaient, peut-être comprendraient-ils qu’il faut chercher et voir, provisoirement et d’une manière quelconque, à travers ce miroir Celui même dont il est le miroir, une foi non feinte purifiant les coeurs (I Tim., I, 5 ), pour qu’on puisse un jour voir face à face Celui qu’on voit maintenant à travers un miroir. Or, en dédaignant cette foi qui purifie les coeurs, que gagnent-ils à comprendre de subtiles discussions sur la nature de l’âme humaine, sinon de se faire condamner par le témoignage même de leur intelligence? Ils n’auraient pas ces peines ni tant de difficultés d’arriver à quelque chose de certain, s’ils n’étaient enveloppés de ténèbres justement méritées, et chargés de ce corps de corruption qui appesantit l’âme (Sag., IX, 15 ). Or, qui nous a attiré ce malheur, sinon le péché? Eclairés par une si cruelle expérience, ils devraient donc bien suivre l’Agneau qui ôte les péchés du monde (Jean, I, 29 ).

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De Trinitate Comparer
Traductions de cette œuvre
De la trinité
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit Comparer
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité