• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De Trinitate

Übersetzung ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 18.--The Vision of Daniel.

33. 1 I do not know in what manner these men understand that the Ancient of Days appeared to Daniel, from whom the Son of man, which He deigned to be for our sakes, is understood to have received the kingdom; namely, from Him who says to Him in the Psalms, "Thou art my Son; this day have I begotten Thee; ask of me, and I shall give Thee the heathen for Thine inheritance;" 2 and who has "put all things under His feet." 3 If, however, both the Father giving the kingdom, and the Son receiving it, appeared to Daniel in bodily form, how can those men say that the Father never appeared to the prophets, and, therefore, that He only ought to be understood to be invisible whom no man has seen, nor can see? For Daniel has told us thus: "I beheld," he says, "till the thrones were set, 4 and the Ancient of Days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of His head like the pure wool: His throne was like the fiery flame, and His wheels as burning fire; a fiery stream issued and came forth from before Him: thousand thousands ministered unto Him, and ten thousand times ten thousand stood before Him: the judgment was set, and the books were opened," etc. And a little after, "I saw," he says, "in the night visions, and behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of Days, and they brought Him near before Him. And there was given Him dominion, and glory, and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve Him: His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and His kingdom that which shall not be destroyed." 5 Behold the Father giving, and the Son receiving, an eternal kingdom; and both are in the sight of him who prophesies, in a visible form. It is not, therefore, unsuitably believed that God the Father also was wont to appear in that manner to mortals.

34. Unless, perhaps, some one shall say, that the Father is therefore not visible, because He appeared within the sight of one who was dreaming; but that therefore the Son and the Holy Spirit are visible, because Moses saw all those things being awake; as if, forsooth, Moses saw the Word and the Wisdom of God with fleshly eyes, or that even the human spirit which quickens that flesh can be seen, or even that corporeal thing which is called wind;--how much less can that Spirit of God be seen, who transcends the minds of all men, and of angels, by the ineffable excellence of the divine substance? Or can any one fall headlong into such an error as to dare to say, that the Son and the Holy Spirit are visible also to men who are awake, but that the Father is not visible except to those who dream? How, then, do they understand that of the Father alone, "Whom no man hath seen, nor can see."? When men sleep, are they then not men? Or cannot He, who can fashion the likeness of a body to signify Himself through the visions of dreamers, also fashion that same bodily creature to signify Himself to the eyes of those who are awake? Whereas His own very substance, whereby He Himself is that which He is, cannot be shown by any bodily likeness to one who sleeps, or by any bodily appearance to one who is awake; but this not of the Father only, but also of the Son and of the Holy Spirit. And certainly, as to those who are moved by the visions of waking men to believe that not the Father, but only the Son, or the Holy Spirit, appeared to the corporeal sight of men,--to omit the great extent of the sacred pages, and their manifold interpretation, such that no one of sound reason ought to affirm that the person of the Father was nowhere shown to the eyes of waking men by any corporeal appearance;--but, as I said, to omit this, what do they say of our father Abraham, who was certainly awake and ministering, when, after Scripture had premised, "The Lord appeared unto Abraham," not one, or two, but three men appeared to him; no one of whom is said to have stood prominently above the others, no one more than the others to have shone with greater glory, or to have acted more authoritatively? 6

35. Wherefore, since in that our threefold division we determined to inquire, 7 first, whether the Father, or the Son, or the Holy Spirit; or whether sometimes the Father, sometimes the Son, sometimes the Holy Spirit; or whether, without any distinction of persons, as it is said, the one and only God, that is, the Trinity itself, appeared to the fathers through those forms of the creature: now that we have examined, so far as appeared to be sufficient what places of the Holy Scriptures we could, a modest and cautious consideration of divine mysteries leads, as far as I can judge, to no other conclusion, unless that we may not rashly affirm which person of the Trinity appeared to this or that of the fathers or the prophets in some body or likeness of body, unless when the context attaches to the narrative some probable intimations on the subject. For the nature itself, or substance, or essence, or by whatever other name that very thing, which is God, whatever it be, is to be called, cannot be seen corporeally: but we must believe that by means of the creature made subject to Him, not only the Son, or the Holy Spirit, but also the Father, may have given intimations of Himself to mortal senses by a corporeal form or likeness. And since the case stands thus, that this second book may not extend to an immoderate length, let us consider what remains in those which follow.


  1. [The original has an awkward anacoluthon in the opening sentence of this chapter, which has been removed by omitting "quamquam," and substituting "autem" for "ergo."--W.G.T.S.] ↩

  2. Ps. ii. 7, 8 ↩

  3. Ps. viii. 8 ↩

  4. Cast down--A.V. ↩

  5. Dan. vii. 9-14 ↩

  6. Gen. xviii. 1 ↩

  7. See above, chap. vii. ↩

Übersetzung ausblenden
De la trinité

CHAPITRE XVIII.

VISION DE DANIEL.

  1. Mais en vérité je ne sais comment mes. adversaires expliquent la vision où l’Ancien des jours apparut à Daniel. Car c’est de lui que le Verbe divin, qui par amour pour nous a daigné se faire fils de l’homme, a reçu le sceptre et la puissance, selon cette parole qu’il lui adresse au psaume deuxième : « Vous êtes mon Fils, je vous ai engendré aujourd’hui. Demandez-moi et je vous donnerai les nations pour héritage ( Ps., II, 7, 8 ) ». Aussi le psalmiste dit-il dans un autre endroit, que « le Père a soumis toutes choses au Fils ( Ps., VIII, 8 ) ». Or, si (385) Dieu le Père qui donne le royaume, et si Dieu le Fils qui le reçoit, se sont montrés à Daniel sous une forme corporelle, il n’est plus permis d’affirmer que le Père n’a jamais apparu aux prophètes, et que c’est de lui seul, comme de l’unique invisible que l’Apôtre a dit « qu’aucun homme ne l’a vu, ni ne peut le voir ».

Au reste, voici le récit de Daniel lui-même. « Je regardais, dit-il, jusqu’à ce que les trônes fussent placés, et l’Ancien des jours s’assit son vêtement était blanc commue la neige, ses cheveux, comme une laine brillante, son trône, comme une flamme ardente, et les roues de ce trône, comme un feu brûlant. Et un fleuve de feu sortait rapidement de sa face. Mille millions d’anges le servaient, et dix mille millions se tenaient devant lui. Le jugement commença et les livres furent ouverts. Je regardais donc », ajoute le prophète, « en la vision de la nuit , et voici comme le Fils de l’homme qui venait sur les nuées du ciel, et il s’avança jusqu’à l’Ancien des jours, et on l’offrit en sa présence. Et il lui donna la puissance et l’honneur et le royaume: et tous les peuples de toute tribu et de toute langue le serviront. Sa puissance est une puissance éternelle, qui ne sera point transférée; et son règne ne sera point affaibli ( Dan., VII, 9-14 ) ». Certes, voilà bien le Père qui donne au Fils un royaume éternel, et le Fils qui le reçoit ; et tous deux se montrent visiblement aux regards du prophète. Il nous est donc permis de conjecturer avec raison que Dieu le Père a pu, lui aussi, apparaître aux hommes.

  1. Mais peut-être dira-t-on encore que le Père est invisible, parce qu’il se montra au prophète pendant son sommeil, tandis que le Fils et le Saint-Esprit sont visibles, parce que Moïse les vit étant éveillé. Eh! peut-on croire que Moïse ait vu des yeux du corps l’essence même du Verbe qui est la sagesse de Dieu? De plus, si nous ne pouvons voir ni l’âme qui anime le corps de l’homme,.ni ce souffle sensible et corporel qu’on appelle vent, combien moins encore cet esprit de Dieu, qui par l’ineffable prérogative de sa nature divine surpasse l’intelligence des anges et des hommes ! Car je ne saurais supposer que mues adversaires s’égarent jusqu’à dire, qu’à la vérité le Fils et l’Esprit-Saint se montrent aux hommes dans l’état de veille, mais que Dieu le Père ne peut leur apparaître que durant le sommeil. Comment donc entendent-ils du Père seul cette parole de l’Apôtre : « Aucun homme ne l’a vu, ni ne peut le voir? » Est-ce que l’homme cesse d’être homme parce qu’il est endormi? Ou bien le même Dieu qui peut se montrer pendant le sommeil tians les fantômes d’un rêve, ne pourrait-il donner à ces fantômes un corps et une réalité pour nous apparaître dans l’état de veille? Au reste l’essence divine, qui est la nature même de Dieu, ne saurait être aperçue ni dans le sommeil sous une image quelconque, ni dans l’état de veille sous une forme corporelle et sensible. Or, cela est vrai non-seulement du Père, mais encore du Fils et du Saint-Esprit.

Et maintenant je m’adresse à ceux qui soutiennent que dans l’état de veille, le Fils seul, ou l’Esprit-Saint, et non le Père, se sont montrés aux hommes sous une forme corporelle. Je pourrais sans doute leur demander comment, en présence des textes si larges et si explicites de nos saintes Ecritures, et en face des interprétations si multipliées qu’on en donne, ils osent raisonnablement affirmer que jamais dans l’état de veille aucun homme n’a vu le Père. Mais je laisse cette objection pour ne leur citer que l’exemple d’Abraham, notre père. Certes il était bien éveillé, et il vaquait à ses travaux, lorsque l’Ecriture dit « que le Seigneur lui apparut». Or, dans cette apparition il ne vit pas un ou deux anges, mais trois; et de ces trois nul n’affecta sur les deux autres quelque prérogative de dignité, ni ne réclama quelque distinction d’honneur ou quelque supériorité dans le commandement.

  1. Je m’étais proposé de rechercher dans ce livre trois choses. La première, si le Père, le Fils et le Saint-Esprit ont apparu simultanément, et sous une forme corporelle aux patriarches et aux prophètes: la seconde, si dans ces diverses apparitions c’est une seule des trois personnes qui se soit montrée à l’exclusion des deux autres; et la troisième, si dans quelques-unes de ces manifestations nous ne devons pas abandonner la distinction des personnes, et n’y voir que le Dieu unique, c’est-à-dire la Trinité tout entière. Pour réussir dans cette triple recherche, j’ai étudié les divers passages de l’Ecriture qui se rapportaient à mon sujet, et cette étude m’a convaincu, autant (386) que le permet une modeste et saine appréciation des secrets divins, qu’on ne saurait sans témérité déterminer laquelle des trois personnes de la sainte Trinité s’est montrée aux patriarches et aux prophètes, sous une forme corporelle, ou sous une image sensible, à moins que l’ensemble du contexte ne nous fournisse à cet égard quelques notions bien précises. Car pour ce qui est de la nature, ou de l’essence, ou de la substance divine, c’est-à-dire pour ce qui est de Dieu en tant qu’il est Dieu, quelque nom qu’on veuille lui donner, il est certain qu’il ne peut être vu corporellement. Mais on doit croire que le Père, non moins que le Fils et l’Esprit-Saint, a pu révéler sa présence aux hommes par l’action d’une forme corporelle ou d’une image sensible. C’est pourquoi craignant d’allonger outre mesure ce second livre, je réserve pour les suivants les développements de ce sujet. (387)
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De Trinitate vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
De la trinité
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit vergleichen
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung