• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) De Trinitate

Translation Hide
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 8.--God Alone Creates Those Things Which are Changed by Magic Art.

13. Yet it is not on this account to be thought that the matter of visible things is subservient to the bidding of those wicked angels; but rather to that of God, by whom this power is given, just so far as He, who is unchangeable, determines in His lofty and spiritual abode to give it. For water and fire and earth are subservient even to wicked men, who are condemned to the mines, in order that they may do therewith what they will, but only so far as is permitted. Nor, in truth, are those evil angels to be called creators, because by their means the magicians, withstanding the servant of God, made frogs and serpents; for it was not they who created them. But, in truth, some hidden seeds of all things that are born corporeally and visibly, are concealed in the corporeal elements of this world. For those seeds that are visible now to our eyes from fruits and living things, are quite distinct from the hidden seeds of those former seeds; from which, at the bidding of the Creator, the water produced the first swimming creatures and fowl, and the earth the first buds after their kind, and the first living creatures after their kind. 1 For neither at that time were those seeds so drawn forth into products of their several kinds, as that the power of production was exhausted in those products; but oftentimes, suitable combinations of circumstances are wanting, whereby they may be enabled to burst forth and complete their species. For, consider, the very least shoot is a seed; for, if fitly consigned to the earth, it produces a tree. But of this shoot there is a yet more subtle seed in some grain of the same species, and this is visible even to us. But of this grain also there is further still a seed, which, although we are unable to see it with our eyes, yet we can conjecture its existence from our reason; because, except there were some such power in those elements, there would not so frequently be produced from the earth things which had not been sown there; nor yet so many animals, without any previous commixture of male and female; whether on the land, or in the water, which yet grow, and by commingling bring forth others, while themselves sprang up without any union of parents. And certainly bees do not conceive the seeds of their young by commixture, but gather them as they lie scattered over the earth with their mouth. 2 For the Creator of these invisible seeds is the Creator of all things Himself; since whatever comes forth to our sight by being born, receives the first beginnings of its course from hidden seeds, and takes the successive increments of its proper size and its distinctive forms from these as it were original rules. As therefore we do not call parents the creators of men, nor farmers the creators of corn,--although it is by the outward application of their actions that the power 3 of God operates within for the creating these things;--so it is not right to think not only the bad but even the good angels to be creators, if, through the subtilty of their perception and body, they know the seeds of things which to us are more hidden, and scatter them secretly through fit temperings of the elements, and so furnish opportunities of producing things, and of accelerating their increase. But neither do the good angels do these things, except as far as God commands, nor do the evil ones do them wrongfully, except as far as He righteously permits. For the malignity of the wicked one makes his own will wrongful; but the power to do so, he receives rightfully, whether for his own punishment, or, in the case of others, for the punishment of the wicked, or for the praise of the good.

14. Accordingly, the Apostle Paul, distinguishing God's creating and forming within, from the operations of the creature which are applied from without, and drawing a similitude from agriculture, says, "I planted, Apollos watered; but God gave the increase." 4 As, therefore, in the case of spiritual life itself, no one except God can work righteousness in our minds, yet men also are able to preach the gospel as an outward means, not only the good in sincerity, but also the evil in pretence; 5 so in the creation of visible things it is God that works from within; but the exterior operations, whether of good or bad, of angels or men, or even of any kind of animal, according to His own absolute power, and to the distribution of faculties, and the several appetites for things pleasant, which He Himself has imparted, are applied by Him to that nature of things wherein He creates all things, in like manner as agriculture is to the soil. Wherefore I can no more call the bad angels, evoked by magic arts, the creators of the frogs and serpents, than I can say that bad men were creators of the corn crop, which I see to have sprung up through their labor.

15. Just as Jacob, again, was not the creator of the colors in the flocks, because he placed the various colored rods for the several mothers, as they drank, to look at in conceiving. 6 Yet neither were the cattle themselves creators of the variety of their own offspring, because the variegated image, impressed through their eyes by the sight of the varied rods, clave to their soul, but could affect the body that was animated by the spirit thus affected only through sympathy with this commingling, so far as to stain with color the tender beginnings of their offspring. For that they are so affected from themselves, whether the soul from the body, or the body from the soul, arises in truth from suitable reasons, which immutably exist in that highest wisdom of God Himself, which no extent of place contains; and which, while it is itself unchangeable, yet quits not one even of those things which are changeable, because there is not one of them that is not created by itself. For it was the unchangeable and invisible reason of the wisdom of God, by which all things are created, which caused not rods, but cattle, to be born from cattle; but that the color of the cattle conceived should be in any degree influenced by the variety of the rods, came to pass through the soul of the pregnant cattle being affected through their eyes from without, and so according to its own measure drawing inwardly within itself the rule of formation, which it received from the innermost power of its own Creator. How great, however, may be the power of the soul in affecting and changing corporeal substance (although certainly it cannot be called the creator of the body, because every cause of changeable and sensible substance, and all its measure and number and weight, by which are brought to pass both its being at all and its being of such and such a nature, arise from the intelligible and unchangeable life, which is above all things, and which reaches even to the most distant and earthly things), is a very copious subject, and one not now necessary. But I thought the act of Jacob about the cattle should be noticed, for this reason, viz. in order that it might be perceived that, if the man who thus placed those rods cannot be called the creator of the colors in the lambs and kids; nor yet even the souls themselves of the mothers, which colored the seeds conceived in the flesh by the image of variegated color, conceived through the eyes of the body, so far as nature permitted it; much less can it be said that the creators of the frogs and serpents were the bad angels, through whom the magicians of Pharaoh then made them.


  1. Gen. i. 20-25 ↩

  2. [Augustin is not alone in his belief that the bee is an exception to the dictum; omne animal ex ovo. As late as 1744, Thorley, an English "scientist," said that "the manner in which bees propagate their species is entirely hid from the eyes of all men; and the most strict, diligent, and curious observers and inquisitors have not been able to discover it. It is a secret, and will remain a mystery. Dr. Butler says that they do not copulate as other living creatures do." (Thorley: Melisselogia. Section viii.) The observations of Huber and others have disproved this opinion. Some infer that ignorance of physics proves ignorance of philosophy and theology. The difference between matter and mind is so great, that erroneous opinions in one province are compatible with correct ones in the other. It does not follow that because Augustin had wrong notions about bees, and no knowledge at all of the steam engine and telegraph, his knowledge of God and the soul was inferior to that of a modern materialist.--W.G.T.S.] ↩

  3. [The English translator renders "virtus" in its secondary sense of "goodness." Augustin employs it here, in its primary sense of "energy," "force."--W.G.T.S.] ↩

  4. 1 Cor. iii. 6 ↩

  5. Phil. i. 18 ↩

  6. Gen. xxx. 41 ↩

Translation Hide
De la trinité

CHAPITRE VIII.

A DIEU SEUL LE POUVOIR DE CRÉER.

  1. Ce serait néanmoins une grave erreur que de penser que les anges rebelles peuvent commander en maître aux créatures matérielles et sensibles. En réalité, ces créatures n’obéissent qu’à Dieu, puisque lui seul permet aux démons de s’en servir selon les arrêts de sa souveraine justice et de son immuable équité. C’est ainsi que par l’emploi de l’argent les impies et les réprouvés semblent user à leur gré de l’eau, du feu et de la terre. Et toutefois ils n’en usent que dans les limites que Dieu leur a tracées. On ne saurait donc attribuer aux mauvais anges un pouvoir vraiment créateur, parce qu’ils firent que les magiciens de Pharaon résistèrent au serviteur du vrai Dieu, et qu’ils produisirent également des serpents et des grenouilles : car ils ne les créèrent point. Et, en effet, les germes de tous les corps qui existent reposent paisibles et inaperçus dans les divers éléments de l’univers. Notre oeil, il est vrai, peut en découvrir quelques-uns dans la fructification des plantes et la reproduction des animaux. Mais tous les autres nous sont entièrement inconnus et se rapportent à l’acte premier de la création. Aussi est-il dit dans la Genèse que Dieu ordonna d’abord aux eaux de produire les poissons qui nagent, et les oiseaux qui volent, et puis à la terre d’enfanter les animaux, chacun selon son espèce, de même qu’elle avait précédemment produit les plantes, chacune selon son genre ( Gen., I, 20-25).

Au reste, cette puissance de fécondité, qui fut alors communiquée à l’eau et à la terre, ne s’épuisa point en ces productions premières. Elles la conservent toujours; seulement le milieu propre à favoriser en elles de nouvelles générations, leur fait souvent défaut. Un sarment, par exemple, produit un cep de vigne, lorsqu’il est planté dans un terrain convenable. Mais ce sarment lui-même provient d’un pépin qui contient en germe un cep nouveau. Jusque-là, nous pouvons saisir le phénomène de la reproduction; mais vouions-nous ensuite analyser ce pépin, nous serons forcés d’y reconnaître une fécondité réelle, quoique si bien cachée qu’elle échappe à toutes nos observations. Et, en effet, sans cette fécondité inhérente et absolue, comment la terre produirait-elle mille plantes dont les graines n’ont point été semées? Comment encore la terre et l’eau enfanteraient-elles en dehors de tout accouplement des sexes tant d’animaux, dont la génération spontanée est contraire à toutes les lois connues, et qui néanmoins naissent, croissent et se multiplient? On peut citer en preuve la fécondation des abeilles qui recueillent sur les fleurs la poussière séminale. Or, celui qui a créé cette poussière est le Dieu qui a créé tout ce qui existe; et tous les êtres qui naissent sous nos yeux, reçoivent de cette fécondité première que possèdent les éléments, le germe et le développement de leur existence. Aussi les progrès de leur accroissement, et la variété de leurs formes sont-ils subordonnés aux règles de leur primitive génération.

C’est pourquoi nous ne disons point que le père et la mère soient les créateurs de leurs enfants, ni que les laboureurs soient les créateurs de leurs moissons, quoique au dehors Dieu emploie leur intermédiaire pour opérer en secret par sa propre puissance la naissance de l’enfant et la production des moissons. Et. de même, nous ne pouvons considérer comme vraiment créateurs, ni les bons anges, ni les mauvais, lorsque, connaissant en raison de la subtilité de leur intelligence et de leur corps, les germes cachés des êtres, ils les disséminent secrètement dans les milieux qui leur conviennent, et eu favorisent ainsi le rapide développement. Mais ici encore les bons anges ne font le bien que selon les ordres du Seigneur, et les mauvais n’opèrent le mal que selon la juste permission qu’il leur en donne. Car si le démon a par lui-même la volonté de faire le mal, Dieu ne lui accorde que pour des raisons justes et équitables le pouvoir de le faire, Or, ces raisons sont de la part du Seigneur, tantôt de châtier le démon ou le pécheur, et tantôt de punir l’impie et de glorifier le juste.

  1. C’est pourquoi l’Apôtre saint Paul séparant l’action intérieure et secrète de Dieu de l’action extérieure et visible de la créature, dit par analogie avec les travaux de l’agriculture : « J’ai planté, Apollo a arrosé, mais e Dieu a donné l’accroissement ( I Cor., III, 6 ) ». Ainsi encore dans l’homme, Dieu seul peut justifier l’âme, tandis que la prédication extérieure de l’Evangile peut être le fait d’un vrai zèle, ou même par occasion d’une jalouse rivalité. Et (395) de même, le Seigneur opère secrètement la création des êtres visibles, et dirige l’action extérieure des anges bons ou mauvais, des justes et des pécheurs, et tous les animaux selon les décrets de sa sagesse, la mesure des forces qu’il a départies à chacun, et l’opportunité des circonstances. En un mot, il agit sur la nature par la création, comme l’homme agit sur la terre par l’agriculture. D’où il suit qu’à l’aide de leurs opérations magiques les mauvais anges ne peuvent pas plus être considérés comme les créateurs des grenouilles et des serpents que les hommes pervers ne le sont des moissons dues à leurs travaux.

  2. Jacob avait placé des branches de couleur, variée dans les canaux où ses brebis venaient boire, afin qu’elles conçussent en les regardant; et néanmoins l’on ne peut dire qu’il créât en elles la variété des toisons. Bien plus, ni les brebis, ni les béliers ne furent par rapport à leurs agneaux les créateurs de cette variété. Seulement l’impression qui se fit en eux par la vue de ces diverses baguettes réagit nécessairement sur les fruits de leur reproduction, en sorte que les agneaux de la première saison étaient seuls marqués de différentes couleurs. Ce phénomène peut sans doute s’expliquer par la double réaction du cerveau sur les organes, et des organes sur le cerveau; mais en dernière analyse il faut y reconnaître l’acte et la disposition de cette sagesse souveraine et éternelle, qui, par son immensité remplit tous les lieux , et qui, immuable en son essence, n’abandonne aucun des êtres soumis au changement , parce qu’elle les-a tous créés. Que les brebis de Jacob produisissent des agneaux et non des verges, ce frit le fait de cette sagesse immuable et cachée qui a créé toutes choses. Mais que la variété des verges influât sur la couleur des agneaux, ce fut au dehors le résultat de l’impression que produisit sur le cerveau des brebis la vue de ces verges, et au dedans ce fut la conséquence du mode de conception qu’elles ont reçu de la puissance intime du Créateur. Au reste, il serait trop long et peu nécessaire d’expliquer ici comment dans la mère les sensations du cerveau modifient la forme du foetus, et il suffit de dire qu’on ne saurait affirmer qu’elle crée le corps de son enfant. Et en effet, l’origine première de tout être sensible et corporel, non moins que le mode, la raison et la disposition qui le tirent du néant, et le revêtent de tel caractère plutôt que de tel autre, dérivent de l’Etre suprême qui est par essence la vie intelligente et incommunicable. Cet Etre premier et souverain domine tous les êtres, et il les soumet tous, même les plus petits et les plus obscurs, à l’action de ses lois. Je n’ai donc rappelé le fait des troupeaux de Jacob que pour avoir occasion de dire que, malgré l’industrie avec laquelle il disposa ses baguettes, il ne fut point à l’égard des agneaux, ni des chevreaux, le créateur des variétés de leurs toisons. On ne peut non plus le dire des mères qui agirent seulement selon les lois de la nature, en maculant leurs fruits des taches dont leurs yeux avaient été constamment frappés. Mais surtout, nous sommes bien moins encore autorisés à soutenir que les mauvais anges créèrent les serpents et les grenouilles que tirent paraître les magiciens de Pharaon.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De Trinitate Compare
Translations of this Work
De la trinité
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit Compare
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Commentaries for this Work
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy