• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De Trinitate

Übersetzung ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 13.--The Death of Christ Voluntary. How the Mediator of Life Subdued the Mediator of Death. How the Devil Leads His Own to Despise the Death of Christ.

16. Wherefore, since the spirit is to be preferred to the body, and the death of the spirit means that God has left it, but the death of the body that the spirit has left it; and since herein lies the punishment in the death of the body, that the spirit leaves the body against its will, because it left God willingly; so that, whereas the spirit left God because it would, it leaves the body although it would not; nor leaves it when it would, unless it has offered violence to itself, whereby the body itself is slain: the spirit of the Mediator showed how it was through no punishment of sin that He came to the death of the flesh, because He did not leave it against His will, but because He willed, when He willed, as He willed. For because He is so commingled [with the flesh] by the Word of God as to be one, He says: "I have power to lay down my life, and I have power to take it again. No man taketh it from me, but I lay down my life that I might take it again." 1 And, as the Gospel tells us, they who were present were most astonished at this, that after that [last] word, in which He set forth the figure of our sin, He immediately gave up His spirit. For they who are hung on the cross are commonly tortured by a prolonged death. Whence it was that the legs of the thieves were broken, in order that they might die directly, and be taken down from the cross before the Sabbath. And that He was found to be dead already, caused wonder. And it was this also, at which, as we read, Pilate marvelled, when the body of the Lord was asked of him for burial. 2

17. Because that deceiver then,--who was a mediator to death for man, and feignedly puts himself forward as to life, under the name of cleansing by sacrilegious rites and sacrifices, by which the proud are led away,--can neither share in our death, nor rise again from his own: he has indeed been able to apply his single death to our double one; but he certainly has not been able to apply a single resurrection, which should be at once a mystery of our renewal, and a type of that waking up which is to be in the end. He then who being alive in the spirit raised again His own flesh that was dead, the true Mediator of life, has cast out him, who is dead in the spirit and the mediator of death, from the spirits of those who believe in Himself, so that he should not reign within, but should assault from without, and yet not prevail. And to him, too, He offered Himself to be tempted, in order that He might be also a mediator to overcome his temptations, not only by succor, but also by example. But when the devil, from the first, although striving through every entrance to creep into His inward parts, was thrust out, having finished all his alluring temptation in the wilderness after the baptism; 3 because, being dead in the spirit, he forced no entrance into Him who was alive in the spirit, he betook himself, through eagerness for the death of man in any way whatsoever, to effecting that death which he could, and was permitted to effect it upon that mortal element which the living Mediator had received from us. And where he could do anything, there in every respect he was conquered; and wherein he received outwardly the power of slaying the Lord in the flesh, therein his inward power, by which he held ourselves, was slain. For it was brought to pass that the bonds of many sins in many deaths were loosed, through the one death of One which no sin had preceded. Which death, though not due, the Lord therefore rendered for us, that the death which was due might work us no hurt. For He was not stripped of the flesh by obligation of any authority, but He stripped Himself. For doubtless He who was able not to die, if He would not, did die because He would: and so He made a show of principalities and powers, openly triumphing over them in Himself. 4 For whereas by His death the one and most real sacrifice was offered up for us, whatever fault there was, whence principalities and powers held us fast as of right to pay its penalty, He cleansed, abolished, extinguished; and by His own resurrection He also called us whom He predestinated to a new life; and whom He called, them He justified; and whom He justified, them He glorified. 5 And so the devil, in that very death of the flesh, lost man, whom he was possessing as by an absolute right, seduced as he was by his own consent, and over whom he ruled, himself impeded by no corruption of flesh and blood, through that frailty of man's mortal body, whence he was both too poor and too weak; he who was proud in proportion as he was, as it were, both richer and stronger, ruling over him who was, as it were, both clothed in rags and full of troubles. For whither he drove the sinner to fall, himself not following, there by following he compelled the Redeemer to descend. And so the Son of God deigned to become our friend in the fellowship of death, to which because he came not, the enemy thought himself to be better and greater than ourselves. For our Redeemer says, "Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends." 6 Wherefore also the devil thought himself superior to the Lord Himself, inasmuch as the Lord in His sufferings yielded to him; for of Him, too, is understood what is read in the Psalm, "For Thou hast made Him a little lower than the angels:" 7 so that He, being Himself put to death, although innocent, by the unjust one acting against us as it were by just right, might by a most just right overcome him, and so might lead captive the captivity wrought through sin, 8 and free us from a captivity that was just on account of sin, by blotting out the handwriting, and redeeming us who were to be justified although sinners, through His own righteous blood unrighteously poured out.

18. Hence also the devil mocks those who are his own until this very day, to whom he presents himself as a false mediator, as though they would be cleansed or rather entangled and drowned by his rites, in that he very easily persuades the proud to ridicule and despise the death of Christ, from which the more he himself is estranged, the more is he believed by them to be the holier and more divine. Yet those who have remained with him are very few, since the nations acknowledge and with pious humility imbibe the price paid for themselves, and in trust upon it abandon their enemy, and gather together to their Redeemer. For the devil does not know how the most excellent wisdom of God makes use of both his snares and his fury to bring about the salvation of His own faithful ones, beginning from the former end, which is the beginning of the spiritual creature, even to the latter end, which is the death of the body, and so "reaching from the one end to the other, mightily and sweetly ordering all things." 9 For wisdom "passeth and goeth through all things by reason of her pureness, and no defiled thing can fall into her." 10 And since the devil has nothing to do with the death of the flesh, whence comes his exceeding pride, a death of another kind is prepared in the eternal fire of hell, by which not only the spirits that have earthly, but also those who have aerial bodies, can be tormented. But proud men, by whom Christ is despised, because He died, wherein He bought us with so great a price, 11 both bring back the former death, and also men, to that miserable condition of nature, which is derived from the first sin, and will be cast down into the latter death with the devil. And they on this account preferred the devil to Christ, because the former cast them into that former death, whither he himself fell not through the difference of his nature, and whither on account of them Christ descended through His great mercy: and yet they do not hesitate to believe themselves better than the devils, and do not cease to assail and denounce them with every sort of malediction, while they know them at any rate to have nothing to do with the suffering of this kind of death, on account of which they despise Christ. Neither will they take into account that the case may possibly be, that the Word of God, remaining in Himself, and in Himself in no way changeable, may yet, through the taking upon Him of a lower nature, be able to suffer somewhat of a lower kind, which the unclean spirit cannot suffer, because he has not an earthly body. And so, whereas they themselves are better than the devils, yet, because they bear a body of flesh, they can so die, as the devils certainly cannot die, who do not bear such a body. They presume much on the deaths of their own sacrifices, which they do not perceive that they sacrifice to deceitful and proud spirits; or if they have come to perceive it, think their friendship to be of some good to themselves, treacherous and envious although they are, whose purpose is bent upon nothing else except to hinder our return.


  1. John x. 17, 18 ↩

  2. Mark xv. 37, 39, 43, 44, and John xix. 30-34 ↩

  3. Matt. iv. 1-11 ↩

  4. Col. ii. 15 ↩

  5. Rom. viii. 30 ↩

  6. John xv. 13 ↩

  7. Ps. viii. 5 ↩

  8. Eph. iv. 8 ↩

  9. Wisd. viii. 1 ↩

  10. Wisd. vii. 24, 25 ↩

  11. 1 Cor. vi. 20 ↩

Übersetzung ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit

13. Kapitel. Der Tod Christi ist freiwillig und vernichtet deshalb unseren Tod.

16. Der Geist nun verdient den Vorzug vor dem Leib, und der Tod des Geistes besteht darin, von Gott verlassen zu werden, der Tod des Leibes, vom Geiste verlassen zu werden; und das ist die Strafe beim Tode des Leibes, daß der Geist, weil er mit Willen Gott verließ, gegen seinen Willen den Körper verlassen muß, so daß der Geist, während er Gott verließ, weil er wollte, den Körper verlassen muß, auch wenn er nicht will, und daß er nicht, wenn er will, ihn verlassen kann, außer er tut ihm Gewalt an, durch welche der Körper vernichtet wird. Der Geist des Mittlers hingegen zeigt, S. 162 daß ihn keinerlei Sündenstrafe traf, auch nicht im Tode des Fleisches, das er nicht gegen seinen Willen verließ, sondern weil er wollte, wann er wollte, wie er wollte. Er, der mit dem Worte Gottes zur Einheit verbunden war, sagte nämlich: „Ich habe die Macht, mein Leben hinzugeben, und die Macht, es wieder zu nehmen. Niemand vermag es mir zu nehmen, sondern ich gebe es hin und nehme es wieder.“1 Und darüber haben sich nach der Erzählung des Evangeliums die Anwesenden besonders gewundert, daß er nach dem Laut, den er ausstieß — er war ein Sinnbild der Sünde —, sofort seinen Geist aufgab. Die am Holze aufgehängt waren, wurden ja gewöhnlich durch eine lange Todespein gequält. Daher wurden den Räubern auch die Beine gebrochen, damit sie rasch starben und noch vor dem Sabbat vom Kreuze abgenommen werden konnten. Über ihn aber verwunderte man sich, als man ihn schon tot fand. Wir lesen, daß sich auch Pilatus darüber wunderte, als man von ihm den Leib für die Beerdigung erbat.2

17. Jener Betrüger also, der dem Menschen Mittler wurde zum Tode und sich trügerisch auf dem Wege zum Leben entgegenstellt, unter dem Vorgeben, durch gottlose Gottesdienste und Opfer,3 durch die sich Hochmütige verführen lassen, Entsündigung zu bringen, konnte weder Anteil haben an unserem Tode noch die Auferstehung von seinem eigenen gewinnen und vermochte so zwar durch seinen einfachen Tod uns in einen zweifachen Tod zu stürzen. Eine einfache Auferstehung aber, welche das Geheimnis unserer inneren Erneuerung bedeutet und ein Beispiel für unsere eigene zukünftige Auferweckung ist, vermochte er nicht zu gewinnen. Jener indes, welcher, lebendig dem Geiste nach, seinen toten Leib wiedererweckte, der wahre Mittler des Lebens, hat den dem Geiste nach Toten und den Mittler zum Tode von den an ihn glaubenden Geistern S. 163 weggejagt, so daß dieser nicht mehr in ihrem Innern herrscht, sondern nur noch von außen her angreifen kann, ohne sie zu bezwingen. Er bot sich ihm auch selber zur Versuchung dar, damit er auch für die Überwindung der Versuchungen Mittler werde, nicht nur durch seine Hilfe, sondern auch durch sein Beispiel. Zunächst versuchte jener, durch jeden Zugang in das Innere des Herrn einzuschleichen. Doch wurde er, als Christus nach der Taufe in der Wüste jede verlockende Versuchung überwunden hatte, vertrieben.4 Es konnte ja der dem Geiste nach Tote nicht den im Geiste Lebendigen besiegen. Da er aber auf jede Weise nach dem Tode der Menschen brannte, wandte er sich jenem Tode zu, den er bewerkstelligen konnte. Er erhielt Freiheit für den sterblichen Teil, den der Mittler in seinem Leben aus unserem Bereich besaß. Wo er aber etwas ausrichten konnte, da führte das zu seiner vollen Niederlage. Er empfing die Macht, den Leib des Herrn äußerlich zu töten. Gerade dadurch aber wurde seine innere Macht, durch die er uns festhielt, getötet. Es geschah nämlich, daß die Fesseln vieler Sünden, die in jedem Tode zutage traten, durch den einen Tod des einen, der vorher keine Sünde begangen hatte, gelöst wurden. Der Herr erlitt ihn für uns unverdient, damit uns der verdiente nicht schade. Denn nicht durch den Rechtsspruch irgendeiner Macht wurde er seines Leibes entkleidet, sondern er selbst entkleidete sich. Denn derjenige, der nicht zu sterben brauchte, wenn er nicht wollte, starb ohne Zweifel, weil er wollte. Er hat daher die Mächte und Gewalten ihrer Gewalt entkleidet und voll Zuversicht über sie durch sich selbst triumphiert.5 Indem er nämlich durch seinen Tod ein einmaliges, ganz wahrhaftiges Opfer für uns darbrachte, hat er alles, was Schuld hieß, um dessentwillen uns die Mächte und Gewalten mit Recht zur Verbüßung unserer Strafe gefesselt hielten, getilgt, fortgewischt, ausgelöscht. Durch seine Auferstehung hat er S. 164 uns für ein neues Leben vorherbestimmt und berufen; die er berufen hat, hat er auch gerechtfertigt; die er gerechtfertigt hat, hat er auch verherrlicht.6 So hat der Teufel den Menschen, der sich verführen ließ und ihm seine Zustimmung gab, gewissermaßen mit vollem Rechte besessen und, selbst nicht in die Vergänglichkeit von Fleisch und Blut verstrickt, über ihn, der infolge der Gebrechlichkeit seines sterblichen Leibes arm und schwach war, gleichsam zerlumpt und von Mühsal beladen, um so hochmütiger, je reicher und stärker er sich dünkte, seine Herrschaft ausgeübt. Im Tode des Leibes jedoch ging ihm der Mensch verloren. Wohin er nämlich den Sünder stieß und stürzen ließ, ohne ihm zu folgen, dorthin stieß er und verfolgte er den Erlöser, der dorthin hinabstieg. So hat sich der Sohn Gottes herabgelassen, in der Gemeinschaft des Todes unser Freund zu werden, während unser Feind sich für besser und mächtiger hielt, weil er dem Tode nicht verfallen war. Unser Erlöser sagt ja: „Eine größere Liebe hat niemand, als wer sein Leben hingibt für seine Freunde.“7 Deshalb hielt sich der Teufel auch für erhaben über den Herrn, sofern ihm der Herr infolge seiner Leiden nachstand. Auch vom Herrn gilt ja das Psalmenwort: „Du hast ihn nur wenig unter die Engel erniedrigt.“8 Doch sollte der, welcher von dem gleichsam mit gutem Rechte gegen uns auftretenden Ungerechten unschuldig getötet wurde, ihn mit bestem Rechte besiegen, auf diese Weise die um der Sünde willen Gefangenen mit sich führen,9 uns von der um der Sünde willen gerechten Gefangenschaft befreien, indem er ungerechterweise sein gerechtes Blut für uns vergoß, dadurch die Handschrift des Todes auslöschte und die zu rechtfertigenden Sünder erlöste.

18. Deshalb treibt auch jetzt noch der Teufel sein Spiel mit seinen Anhängern, wenn er ihnen durch seine Gottesdienste als falscher Mittler entgegentritt, angeblich S. 165 um sie zu entsündigen, in Wirklichkeit, um sie noch mehr zu verstricken und noch tiefer zu stürzen, indem er sie wegen ihres Hochmutes leicht dazu überredet, den Tod Christi zu verlachen und zu verachten. Je weiter er selber vom Tode entfernt ist, um so heiliger und göttlicher gilt er seinen Anhängern. Doch sind nur ganz wenige bei ihm geblieben, da die Heiden ihr Heil erkannten und in frommer Demut es schöpften, im Vertrauen auf Christus ihren Feind verließen und zu ihrem Erlöser eilten. Der Teufel weiß ja nicht, wie die erhabene göttliche Weisheit seine Nachstellungen und Rasereien für das Heil ihrer Gläubigen verwertet, indem sie von der höchsten Grenze, welche mit der geistigen Schöpfung beginnt, bis zur niedersten Grenze, dem Tode des Leibes, alles kraftvoll lenkt und mit Sanftmut ordnet.10 Sie dringt nämlich überall hin wegen ihrer Reinheit, und nichts Beflecktes geht in sie ein.11 Dem Teufel aber, welchem der Tod des Leibes fremd ist und der deshalb allzu hochmütig einherschreitet, wird ein Tod ganz anderer Art im ewigen Feuer der Hölle bereitet, wo nicht nur die Geister mit erdhaften Körpern, sondern auch jene mit luftförmigen gepeinigt werden können. Die hochmütigen Menschen aber, die Christus, weil er starb, für nichts erachten, wo er doch gerade dadurch uns um einen hohen Preis erkaufte,12 müssen den irdischen Tod auf sich nehmen und so der mühsalbeladenen menschlichen Natur wie die übrigen Menschen ihren Tribut zollen — er stammt von der Sünde — und werden mit dem Teufel noch in jenen anderen Tod gestürzt. Diesen zogen sie deshalb Christus vor, weil er sie in den irdischen Tod hineinstieß, dem er infolge seiner anders gearteten Natur nicht verfiel, während Christus unsertwegen in unendlichem Mitleid in diesen Tod hinabstieg. Trotzdem tragen sie kein Bedenken zu glauben, daß sie besser seien als die Dämonen, und hören nicht auf, sie mit allen möglichen Verwünschungen S. 166 zu verfolgen und zu verfluchen, sie, von denen sie wissen, daß ihnen jedes irdische Todesleiden unzweifelhaft fremd ist, um dessentwillen sie eben Christus verachten. Sie wollen nicht begreifen, wie das in sich verharrende und in sich ganz und gar unwandelbare Wort Gottes eine niedere Natur annehmen und so ein niedriges Leiden auf sich nehmen konnte, das der unreine Geist, weil er keinen irdischen Körper hat, nicht auf sich nehmen kann. So können sie, während sie doch besser sind als die Dämonen, sterben, weil sie einen Leib haben, während die Dämonen, die keinen Leib tragen, nicht sterben können. Wenn sie sich auf den Tod bei ihren Opfern viel zugute tun, so merken sie nicht, daß sie diese für trügerische und hochmütige Geister schlachten, oder wenn sie es merken, dann geben sie sich dem Glauben hin, daß ihnen auch die Freundschaft von hinterhältigen und neiderfüllten Wesen Nutzen bringen könne, die keine andere Aufgabe verfolgen, als unsere Rückkehr zu hindern.


  1. Joh. 10, 18. ↩

  2. Mark. 13, 37. 39. 43 f.; Joh. 19, 30―34. ↩

  3. Anspielung auf die Mysterienkulte. ↩

  4. Matth. 4, 1―11. ↩

  5. Kol. 2, 15. ↩

  6. Röm. 8, 30. ↩

  7. Joh. 15, 13. ↩

  8. Ps. 8, 6 [hebr. Ps. 8, 6]. ↩

  9. Eph. 4, 8. ↩

  10. Weish. 8, 1. ↩

  11. Weish. 7, 24 f. ↩

  12. 1 Kor. 6, 20. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De Trinitate vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
De la trinité vergleichen
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung