• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De natura et origine animae

Übersetzung ausblenden
A Treatise on the soul and its origin

Chapter 5 [III.]--In What Sense Created Beings are Out of God.

Now, just because I do not suppose that you, a member of the catholic Church, ever believed the human soul to be a portion of God, or that the soul's nature is in any degree identical with God's, I have some apprehension lest you may have been induced to fall in with this man's opinion, that "God did not make the soul from nothing, but that the soul is so far out of Him as to have emanated from Him." For he has put out such a statement as this, with his other opinions, which have led him out of the usual track on this subject to a huge precipice. Now, if he has taught you this, I do not want you to teach it to me; nay, I should wish you to unlearn what you have been taught. For it is not enough to avoid believing and saying that the soul is a part of God. We do not even say that the Son or the Holy Ghost is a part of God, although we affirm that the Father, the Son, and the Holy Spirit are all of one and the same nature. It is not, then, enough for us to avoid saying that the soul is a part of God, but it is of indispensable importance that we should say that the soul and God are not of one and the self-same nature. This person is therefore right in declaring that "souls are God's offspring, not by nature, but by gift;" and then, of course, not the souls of all men, but of the faithful. But afterwards he returned to the statement from which he had shrunk, and affirmed that God and the soul are of the same nature--not, indeed, in so many words, but plainly and manifestly to such a purport. For when he says that the soul is out of God, in such a manner that God created it not out of any other nature, nor out of nothing, but out of His own self, what would he have us believe but the very thing which he denies, in other words, even that the soul is of the self-same nature as God Himself is? For every nature is either God, who has no author; or out of God, as having Him for its Author. But the nature which has for its author God, out of whom it comes, is either not made, or made. Now, that nature which is not made and yet is out of Him, is either begotten by Him or proceeds from Him. That which is begotten is His only Son, that which proceedeth is the Holy Ghost, and this Trinity is of one and the self-same nature. For these three are one, and each one is God, and all three together are one God, unchangeable, eternal, without any beginning or ending of time. That nature, on the other hand, which is made is called "creature;" God is its Creator, even the blessed Trinity. The creature, therefore, is said to be out of God in such wise as not to be made out of His nature. It is predicated as out of Him, inasmuch as it has in Him the author of its being, not so as to have been born of Him, or to have proceeded from Him, but as having been created, moulded, and formed by Him, in some cases, out of no other substance,--that is, absolutely out of nothing, as, for instance, the heaven and the earth, or rather the whole material of the universe coeval in its creation with the world--but, in some cases, out of another nature already created and in existence, as, for instance, man out of the dust, woman out of the man, and man out of his parents. Still, every creature is out of God,--but out of God as its creator either out of nothing, or out of something previously existing, not, however, as its begetter or its producer from His own very self.

Übersetzung ausblenden
De l'âme et de son origine

5.

Je ne puis croire que, membre de l'Eglise catholique, vous ayez jamais cru que l'âme fût une partie de Dieu ou de la même nature que Dieu. Mais aujourd'hui je crains que, docile à la voix de cet homme, vous ne croyiez que ce n'est pas du néant que Dieu a tiré l'âme, mais de lui-même, en sorte qu'elle ne serait qu'une émanation de Dieu ». C'est là en effet une des nombreuses erreurs qu'il â émises dans une question qui fait courir à son salut les plus grands dangers. Si donc c'est là ce qu'il vous a appris, je ne veux pas que vous me l'appreniez à moi-même, et même je veux que vous oubliiez ce que vous avez appris. Après tout ce serait bien peu encore de ne pas croire et de ne pas dire que l'âme soit une partie de Dieu. Nous ne disons même pas du Fils de Dieu et du Saint-Esprit qu'ils sont une partie de Dieu, et cependant nous confessons que le Père, le Fils et le Saint-Esprit ne sont qu'une seule et même nature. Disons donc d'abord que l'âme n'est point une partie de Dieu, mais il faut que nous ajoutions que l'âme n'est point d'une seule et même nature avec Dieu. Aussi j'approuve cette parole de Vincent Victor: «Les âmes sont la race de Dieu, non par nature, mais par grâce », ce qui ne peut se dire évidemment que des âmes fidèles et non de toutes les âmes en général. Pourquoi donc suis-je condamné à le voir rouler dans l'erreur qu'il semblait vouloir éviter, et à l'entendre proclamer que Dieu et l'âme sont de la même nature? s'il ne le dit pas en propres termes, c'est la conclusion rigoureuse que l'on doit tirer de ses principes. Ne dit-il pas que l'âme vient tellement de Dieu, qu'il ne l'a créée ni d'une autre nature, ni du néant, mais de lui-même ? N'est-ce point enseigner clairement que l'âme est de la même nature que Dieu, quoique dans les termes il semble repousser cette conclusion? En effet, toute nature, ou bien est Dieu qui existe par lui-même, ou bien vient de Dieu en ce sens qu'elle a Dieu pour auteur. Or, en tant qu'elle a Dieu pour auteur, toute nature se présente à nous ou bien comme n'ayant pas été faite, ou bien comme ayant été faite. Quant à la nature qui n'a pas été faite, ou bien elle a été engendrée par lui, ou bien elle procède de lui ; la nature qui a été engendrée se nomme le Fils unique de Dieu ; et la nature qui procède de Dieu se nomme le Saint-Esprit; telle est la Trinité chrétienne d'une seule et même substance. En effet, ces trois personnes n'ont qu'une seule nature; chacune d'elles est Dieu et ensemble elles ne font qu'un seul Dieu, immuable, éternel, n'ayant ni commencement ni fin. Quant à la nature qui a été faite, elle se nomme créature, qui a pour Créateur Dieu lui-même ou la trinité. Quand donc nous disons que la créature vient de Dieu, nous entendons qu'elle n'a pas été faite de la nature même de Dieu, mais par Dieu. Elle vient de Dieu, parce qu'elle a Dieu pour auteur de son existence, et non point parce qu'elle est née ou qu'elle procède de Dieu; elle a été créée par lui, formée et faite par lui, soit qu'il l'ait directement tirée du néant, comme il a fait pour le ciel et la terre, ou plutôt pour la masse de la matière universelle ; soit qu'il l'ait tirée d'une autre nature déjà créée et existante, comme il l'a fait pour l'homme, qu'il a tiré du limon de la terre, pour la femme, qu'il a tirée de l'homme, pour les enfants, qu'il tire de leurs parents. Cependant, de quelque manière qu'elle soit faite, toute créature vient de Dieu, qui lui a donné l'existence soit. en la tirant du néant, soit en la tirant d'une autre nature, mais jamais en l'engendrant ou en la tirant de lui-même.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
A Treatise on the soul and its origin
De l'âme et de son origine

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung