Übersetzung
ausblenden
De l'âme et de son origine
LIVRE DEUXIÈME. ERREURS DE VINCENT VICTOR.
Augustin invite Pierre à se défier des deux livres de Vincent Victor sur l'origine de l'âme, et lui fait observer qu'ils sont loin de formuler à ce sujet la doctrine catholique. Il lui signale quelques-unes des principales erreurs qui y sont contenues et les réfute en quelques mots. Enfin il le conjure d'amener leur auteur à une rétractation.
A notre bien-aimé confrère et prêtre, Pierre1, Augustin, évêque, salut en Notre-Seigneur.
-
Ce Pierre est le prêtre à qui Vincent Victor avait dédié son ouvrage. ↩
Übersetzung
ausblenden
A Treatise on the soul and its origin
Book II.
In the Shape of a Letter Addressed to the Presbyter Peter.
He advises Peter not to incur the imputation of having approved of the books which had been addressed to him by Victor on the origin of the soul, by any use he might make of them, nor to take as Catholic doctrines that person's rash utterances contrary to the Christian faith. Victor's various errors, and those, too, of a very serious character, he points out and briefly confutes; and he concludes with advising Peter himself to try to persuade Victor to amend his errors.
To his Lordship, my dearly beloved brother and fellow-presbyter Peter, Augustin, bishop, sendeth greeting in the Lord.