• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Translation Hide
De la grâce de Jésus-Christ et du péché originel

15.

Sur ce mode d'enseigner, le Sauveur disait : « Celui qui a entendu et appris de mon Père vient à moi1 ». Donc, de celui qui ne vient pas il ne serait pas vrai de dire qu'il a entendu et appris qu'il doit aller à Jésus-Christ, puisqu'il ne veut pas accomplir ce qui lui a été enseigné. L'enseignement qu'il a reçu. n'est donc pas celui que Dieu donne par sa grâce. En effet, puisque, selon la parole de l'infaillible vérité, « quiconque a appris vient », si quelqu'un ne vient pas, c'est qu'il n'a pas appris. N'est-il pas évident qu'il en' est qui viennent, et qu'il en est aussi qui ne viennent pas, par suite de la libre détermination de leur volonté? Il suffit de ce libre arbitre pour s'opposer à l'appel de Dieu; mais pour y répondre le libre arbitre ne suffit pas seul, il doit être aidé; et quand ce secours lui est accordé, non-seulement il sait ce qu'il doit faire, mais il agit conformément à sa connaissance. Dès lors, quand Dieu enseigne, ce n'est pas par la lettre de la loi, mais par la grâce du Saint-Esprit; il enseigne de telle manière que celui qui est enseigné, non-seulement voit et connaît, mais veut et désire, agit et achève. Par ce mode d'instruction vraiment divine un secours efficace est accordé non-seulement à la possibilité naturelle de vouloir et d'agir, mais à la volonté même et à l'action. Si la grâce n'aidait qu'à notre pouvoir, le Seigneur aurait dit : Quiconque a entendu et appris de mon l'ère peut venir à moi. Voici, au contraire, comment il s'exprime : « Celui qui a entendu et appris de mon Père vient à moi ». Quant au pouvoir même de venir, Pélage l'attribue à la nature, ou si l'on veut à la grâce, mais à la grâce telle qu'il l'entend, c'est-à-dire à celle qui vient en aide à la possibilité; tandis que venir, loin d'être une simple possibilité, devient un acte positif, un effet direct de la volonté. De ce qu'un homme peut venir, il ne s'ensuit pas qu'il vienne, à moins qu'il ne le veuille et qu'il agisse conformément à sa volonté. Or, celui qui a appris du Père, non-seulement peut venir, mais il vient; de la pure possibilité il passe à l'action, cède à l'affection de sa volonté et réalise l'effet de son action.


  1. I Jean, VI, 45. ↩

Translation Hide
A Treatise on the grace of christ, and on original sin

Chapter 15 [XIV.]--He Who Has Been Taught by Grace Actually Comes to Christ.

Now as touching this kind of teaching, the Lord also says: "Every man that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me." 1 Of the man, therefore, who has not come, it cannot be correctly said: "Has heard and has learned that it is his duty to come to Him, but he is not willing to do what he has learned." It is indeed absolutely improper to apply such a statement to that method of teaching, whereby God teaches by grace. For if, as the Truth says, "Every man that hath learned cometh," it follows, of course, that whoever does not come has not learned. But who can fail to see that a man's coming or not coming is by the determination of his will? This determination, however, may stand alone, if the man does not come; but if he does come, it cannot be without assistance; and such assistance, that he not only knows what it is he ought to do, but also actually does what he thus knows. And thus, when God teaches, it is not by the letter of the law, but by the grace of the Spirit. Moreover, He so teaches, that whatever a man learns, he not only sees with his perception, but also desires with his choice, and accomplishes in action. By this mode, therefore, of divine instruction, volition itself, and performance itself, are assisted, and not merely the natural "capacity" of willing and performing. For if nothing but this "capacity" of ours were assisted by this grace, the Lord would rather have said, "Every man that hath heard and hath learned of the Father may possibly come unto me." This, however, is not what He said; but His words are these: "Every man that hath heard and hath learned of the Father cometh unto me." Now the possibility of coming Pelagius places in nature, or even--as we found him attempting to say some time ago 2 --in grace (whatever that may mean according to him),--when he says, "whereby this very capacity is assisted;" whereas the actual coming lies in the will and act. It does not, however, follow that he who may come actually comes, unless he has also willed and acted for the coming. But every one who has learned of the Father not only has the possibility of coming, but comes; and in this result are already included the motion of the capacity, the affection of the will, and the effect of the action. 3


  1. John vi. 45. ↩

  2. See above, ch. 7 [vi.]. ↩

  3. The technical gradation is here neatly expressed by profectus, affectus, and effectus. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
A Treatise on the grace of christ, and on original sin
De la grâce de Jésus-Christ et du péché originel

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy