• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De gratia Christi et de peccato originali

Übersetzung ausblenden
De la grâce de Jésus-Christ et du péché originel

33.

« Cette lettre », dit-il, « devra me justifier pleinement aux yeux de votre béatitude, car je soutiens purement et simplement que pour pécher ou ne pas pécher nous sommes armés de l'intégrité de notre libre arbitre, lequel est toujours aidé du secours divin dans toutes les bonnes oeuvres ». Or, les lumières que Dieu vous a données vous suffisent pour vous faire comprendre que des paroles comme celles-là ne peuvent résoudre la question. En effet, nous demandons qu'il nous dise de quel secours notre libre arbitre est aidé, car nous craignons que, selon son habitude, il ne le fasse consister uniquement dans la loi et la doctrine. Demandez-lui pourquoi ce mot « toujours » ; il pourra vous répondre : Parce qu'il est dit : « Il méditera sa loi nuit et jour1 ». Parlant ensuite de la condition de l'homme, et accidentellement de la possibilité naturelle qu'il possède pour pécher ou ne pas pécher, il ajoute : « Nous disons que cette puissance du libre arbitre est commune à tous, aux chrétiens, aux Juifs et aux gentils. Par nature tous possèdent également le libre arbitre, mais ce n’est que pour les chrétiens que ce libre arbitre est aidé par la grâce ». Encore ici nous demandons quelle est cette grâce? Pour lui, il peut encore nous répondre : C'est la loi et la doctrine chrétienne.


  1. Ps. I, 2.  ↩

Übersetzung ausblenden
A Treatise on the grace of christ, and on original sin

Chapter 33 [XXXI.]--Pelagius Professes Nothing on the Subject of Grace Which May Not Be Understood of the Law and Teaching.

"See," he says, "how this epistle will clear me before your Blessedness; for in it we clearly and simply declare, that we possess a free will which is unimpaired for sinning and for not sinning; 1 and this free will is in all good works always assisted by divine help." Now you perceive, by the understanding which the Lord has given you, that these words of his are inadequate to solve the question. For it is still open to us to inquire what the help is by which he would say that the free will is assisted; lest perchance he should, as is usual with him, maintain that law and teaching are meant. If, indeed, you were to ask him why he used the word "always," he might answer: Because it is written, And in His law will he meditate day and night." 2 Then, after interposing a statement about the condition of man, and his natural capacity for sinning and not sinning, he added the following words: "Now this power of free will we declare to reside generally in all alike--in Christians, in Jews, and in Gentiles. In all men free will exists equally by nature, but in Christians alone is it assisted by grace." We again ask: "By what grace?" And again he might answer: "By the law and the Christian teaching."


  1. [Ad peccandum et ad non peccandum integrum liberum arbitrium.--W.] ↩

  2. Ps. i. 2. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
A Treatise on the grace of christ, and on original sin
De la grâce de Jésus-Christ et du péché originel

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung