Übersetzung
ausblenden
De la grâce de Jésus-Christ et du péché originel
24.
Nous savons que sa lettre au pape Innocent était accompagnée du livre de sa foi. Or, tous les moyens qu'il emploie pour se cacher ne servent qu'à le dévoiler plus ostensiblement. Voici comme il s'exprime : « Nous croyons en un seul baptême, qui doit êtreconféré avec les mêmes paroles sacramentelles aux enfants et aux adultes». Il ne se contente pas de dire que c'est le même sacrement qui doit être donné à tous, car cette formule aurait paru ambiguë; il va plus loin et affirme qu'il doit être « conféré à tous avec les mêmes paroles sacramentelles », en sorte que la rémission des péchés semble accordée aux enfants, non-seulement dans l’effet des choses, mais même dans la teneur des paroles. De temps à autre Pélage émettait donc certaines propositions conformes à la foi catholique, mais le Saint-Siège ne fut pas dupe jusqu'à la fin. Une première condamnation avait été lancée parle concile d'Afrique; car cette doctrine empoisonnée s'était déjà sourdement glissée dans cette province et y avait fait secrètement un certain nombre de victimes. Bientôt Rome imita cet exemple, car Pélage y avait passé de longues années, qu'il avait consacrées à des prédications et à des discussions. Nos frères n'hésitèrent pas à le frapper d'une condamnation publique, que le pape Zosime sanctionna dans une lettre adressée par lui à toutes les Eglises de l'univers. Pélage commentant l'épître de saint Paul aux Romains, raisonnait ainsi : « Si le péché d'Adam fruit même à ceux qui ne pèchent pas, donc la justice de Jésus-Christ profite aussi à ceux qui ne croient pas ». Et il donnait à cette pensée tous les développements que, avec la grâce de Dieu, nous croyons avoir réfutés dans notre ouvrage sur le baptême des enfants1. Dans ses thèses générales, il évitait de mettre en jeu sa propre personne; mais quand il se sentait parfaitement connu de ses auditeurs, il s'exprimait ouvertement, sans déguiser aucunement sa pensée. Comme preuves, nous avons ces livres dont j'ai parlé précédemment2 ; là du moins, il ne dissimule rien et déploie tout ce qu'il a de forces pour prouver que la nature humaine dans les enfants n'est nullement viciée par la transmission du péché; dès lors, plus il lui reconnaît de droits au ciel, plus il porte atteinte à la nécessité d'un rédempteur.
Übersetzung
ausblenden
A Treatise on the grace of christ, and on original sin
Chapter 24.--Pelagius' Long Residence at Rome.
The truth indeed is, that in the book of his faith which he sent to Rome with this very letter 1 to the before-mentioned Pope Innocent, to whom also he had written the letter, he only the more evidently exposed himself by his efforts at concealment. He says: 2 "We hold one baptism, which we say ought to be administered in the same sacramental words in the case of infants as in the case of adults." He did not, however, say, "in the same sacrament" (although if he had so said, there would still have been ambiguity), but "in the same sacramental words,"--as if remission of sins in infants were declared by the sound of the words, and not wrought by the effect of the acts. For the time, indeed, he seemed to say what was agreeable with the catholic faith; but he had it not in his power permanently to deceive that see. Subsequent to the rescript of the African Council, into which province this pestilent doctrine had stealthily made its way--without, however, spreading widely or sinking deeply--other opinions also of this man were by the industry of some faithful brethren discovered and brought to light at Rome, where he had dwelt for a very long while, and had already engaged in sundry discourses and controversies. In order to procure the condemnation of these opinions, Pope Zosimus, as you may read, annexed them to his letter, which he wrote for publication throughout the catholic world. Among these statements, Pelagius, pretending to expound the Apostle Paul's Epistle to the Romans, argues in these words: "If Adam's sin injured those who have not sinned, then also Christ's righteousness profits those who do not believe." He says other things, too, of the same purport; but they have all been refuted and answered by me with the Lord's help in the books which I wrote, On the Baptism of Infants. 3 But he had not the courage to make those objectionable statements in his own person in the fore-mentioned so-called exposition. This particular one, however, having been enunciated in a place where he was so well known, his words and their meaning could not be disguised. In those books, from the first of which I have already before quoted, 4 he treats this point without any suppression of his views. With all the energy of which he is capable, he most plainly asserts that human nature in infants cannot in any wise be supposed to be corrupted by propagation; and by claiming salvation for them as their due, he does despite to the Saviour.