Übersetzung
ausblenden
OCTAVIUS
XVII.
« Je ne nie pas pourtant ce que Cecilius s'est tant donné de peine à prouver: que l'homme se doit connaître et considérer sa fin, sa nature et son origine; s'il a été fait par l'union des éléments, et par l'agencement des atomes; ou si ce n'est point Dieu qui l'a fait lui-même, et qui l'a formé de ses propres mains. Mais nous ne le pouvons apprendre que par la connaissance de cet univers et de son auteur; car ces choses sont si bien jointes et liées ensemble, que nous ne pouvons connaître l'homme, que nous ne connaissions Dieu auparavant, ni être bien capables de la connaissance des choses du monde, que nous ne connaissions le monde. Et certes, puisque c'est en ceci que nous différons des bêtes, qu'elles sont courbées contre terre comme pour y chercher leur nourriture, et que nous avons le visage élevé pour contempler le ciel, et une raison qui nous apprend qu'il y a un Dieu, et qui nous rend en quelque sorte semblables à lui, nous ne pouvons sans crime fermer les yeux à une si grande lumière, et c'est une espèce de sacrilège de chercher en terre ce que nous devons trouver dans le ciel. Et certes, il faut n'avoir point d'yeux ni de sentiment pour s'imaginer que toute cette grande et admirable machine ait été faite par un assemblage d'atomes, et non pas par la sagesse d'un Dieu ; car y a-t-il rien de plus clair, quand on vient à considérer les cieux et à contempler toute la nature, qu'il y a quelque excellent esprit qui a compassé toutes ces choses, et qui les conduit et les gouverne par sa providence. Considérons le ciel avec toute son étendue et la rapidité de son cours, soit lorsque la nuit il est tout semé d'étoiles, ou lorsqu'il est éclairé par le soleil : nous verrons dans ce mouvement éternel reluire sa sagesse divine. Que dirai-je de cet astre dont le cours marque les années, et de cette planète inconstante qui détermine les mois par sa mort et par sa naissance? Parlerai-je de cette vicissitude éternelle des ténèbres et de la lumière, qui en produit une autre, du travail et du repos. C'est aux astrologues à entrer dans le discours des astres, dont ils connaissent les vertus et les influences, et à nous apprendre celles qui règlent les semences et les moissons, les navigations et les vents, et qui font la science du pilote et du laboureur. C'est assez que pour arranger toutes ces merveilles et leur donner cet ordre qu'elles gardent éternellement, il ait fallu un esprit divin et une sagesse extraordinaire. Et certes, qui en peut douter, puisqu'il en faut même pour les comprendre? Quoi! cette diversité des temps et des saisons qui marchent toujours d'un pas égal, ne parle-t-elle pas de son auteur, et ne publie-t-elle pas ses louanges? Le printemps était nécessaire pour produire les fleurs, l'été pour mûrir les fruits et les moissons, l'automne pour achever doucement cet ouvrage ; mais l'hiver ne l'était pas moins pour le repos et le soulagement de la nature. Cet ordre continue toujours sans se troubler ni se perdre depuis tant de siècles, et serait bientôt changé si la fortune était la maîtresse du monde. D'ailleurs, quelle sagesse d'avoir tempéré l'hiver et l'été par l'automne et le printemps, avec tant d'art et de jugement qu'on passe insensiblement des ardeurs de l'un aux froids de l'autre, sans éprouver les rigueurs des deux contraires! Considérez la mer! un peu de sable lui sert de borne. Voyez les arbres! les entrailles de la terre leur donnent la vie. Admirez ce flux et ce reflux de l'Océan, ces sources éternelles qui arrosent le monde, ces fleuves qui coulent continuellement, la terre si bien disposée en plaines, en vallons, en montagnes! Que dirai-je de tant d'animaux qui ont chacun leurs défenses différentes? ceux-ci sont armés de cornes, ceux-là de dents ou d'aiguillons, les autres de griffes et d'ongles; quelques-uns n'ont pour armes que la vitesse ; mais tous tant qu'ils sont, ils ont obtenu de la nature pour se défendre, ou la légèreté, ou la force, ou l'adresse. La forme de l'homme surtout proclame un Dieu pour auteur; la stature droite, le visage élevé où se trouvent tous les sens ainsi qu'en une souveraine demeure, et les yeux au plus haut comme une sentinelle!
Übersetzung
ausblenden
The Octavius of Minucius Felix
Chapter XVII.
--Argument: Man Ought Indeed to Know Himself, But This Knowledge Cannot Be Attained by Him Unless He First of All Acknowledges the Entire Scope of Things, and God Himself. And from the Constitution and Furniture of the World Itself, Every One Endowed with Reason Holds that It Was Established by God, and is Governed and Administered by Him.
"Neither do I refuse to admit what Caecilius earnestly endeavoured to maintain among the chief matters, that man ought to know himself, and to look around and see what he is, whence he is, why he is; whether collected together from the elements, or harmoniously formed of atoms, or rather made, formed, and animated by God. And it is this very thing which we cannot seek out and investigate without inquiry into the universe; since things are so coherent, so linked and associated together, that unless you diligently examine into the nature of divinity, you must be ignorant of that of humanity. Nor can you well perform your social duty unless you know that community of the world which is common to all, especially since in this respect we differ from the wild beasts, that while they are prone and tending to the earth, and are born to look upon nothing but their food, we, whose countenance is erect, whose look is turned towards heaven, as is our converse and reason, whereby we recognise, feel, and imitate God, 1 have neither right nor reason to be ignorant of the celestial glory which forms itself into our eyes and senses. For it is as bad as the grossest sacrilege even, to seek on the ground for what you ought to find on high. Wherefore the rather, they who deny that this furniture of the whole world was perfected by the divine reason, and assert that it was heaped together by certain fragments 2 casually adhering to each other, seem to me not to have either mind or sense, or, in fact, even sight itself. For what can possibly be so manifest, so confessed, and so evident, when you lift your eyes up to heaven, and look into the things which are below and around, than that there is some Deity of most excellent intelligence, by whom all nature is inspired, is moved, is nourished, is governed? Behold the heaven itself, how broadly it is expanded, how rapidly it is whirled around, either as it is distinguished in the night by its stars, or as it is lightened in the day by the sun, and you will know at once how the marvellous and divine balance of the Supreme Governor is engaged therein. Look also on the year, how it is made by the circuit of the sun; and look on the month, how the moon drives it around in her increase, her decline, and decay. What shall I say of the recurring changes of darkness and light; how there is thus provided for us an alternate restoration of labour and rest? Truly a more prolix discourse concerning the stars must be left to astronomers, whether as to how they govern the course of navigation, or bring on 3 the season of ploughing or of reaping, each of which things not only needed a Supreme Artist and a perfect intelligence, nor only to create, to construct, and to arrange; but, moreover, they cannot be felt, perceived and understood without the highest intelligence and reason. What! when the order of the seasons and of the harvests is distinguished by stedfast variety, does it not attest its Author and Parent? As well the spring with its flowers, and the summer with its harvests, and the grateful maturity of autumn, and the wintry olive-gathering, 4 are needful; and this order would easily be disturbed unless it were established by the highest intelligence. Now, how great is the providence needed, lest there should be nothing but winter to blast with its frost, or nothing but summer to scorch with its heat, to interpose the moderate temperature of autumn and spring, so that the unseen and harmless transitions of the year returning on its footsteps may glide by! Look attentively at the sea; it is bound by the law of its shore. Wherever there are trees, look how they are animated from the bowels of the earth! Consider the ocean; it ebbs and flows with alternate tides. Look at the fountains, how they gush in perpetual streams! Gaze on the rivers; they always roll on in regular courses. Why should I speak of the aptly ordered peaks of the mountains, the slopes of the hills, the expanses of the plains? Wherefore should I speak of the multiform protection provided by animated creatures against one another?--some armed with horns, some hedged with teeth, and shod with claws, and barbed with stings, or with freedom obtained by swiftness of feet, or by the capacity of soaring furnished by wings? The very beauty of our own figure especially confesses God to be its artificer: our upright stature, our uplooking countenance, our eyes placed at the top, as it were, for outlook; and all the rest of our senses as if arranged in a citadel.