Übersetzung
ausblenden
Das Zeugnis der Seele (BKV)
5. Kap. Diese Zeugnisse sind als Stimme der Natur und ihres Urhebers, Gottes, anzusehen und nicht als Folge literarischer Bildung; wenn aber dieses, so wären sie eine Folge der heiligen Literatur, nicht der profanen.
Diese Zeugnisse der Seele sind ebenso wahr als einfach, ebenso einfach als alltäglich, ebenso alltäglich als allgemein, ebenso allgemein als natürlich, ebenso natürlich als göttlich. Ich möchte nicht glauben, daß es jemandem wertlos und frostig vorkommen wird, wenn er die Erhabenheit der Natur erwägt, wonach ja die Autorität der Seele abzuschätzen ist. Gerade soviel als du der Lehrerin gibst, wirst du der Schülerin zuerkennen; Lehrerin ist die Natur, Schülerin die Seele. Alles, was jene gelehrt und diese gelernt hat, ist von Gott gekommen als dem Lehrmeister auch der Lehrerin. Was die Seele in betreff ihres höchsten Lehrers zu ahnen imstande sei, das zu beurteilen ist an dir nach Maßgabe derjenigen, die in dir ist. Lerne sie wahrnehmen, sie, die bewirkt, daß du wahrnimmst; beobachte sie, die in Vorempfindungen eine Seherin, bei Vorzeichen eine Prophetin ist und bei Ereignissen eine Vorahnung hat. Ist es ein Wunder, wenn sie, von Gott dem Menschen gegeben, göttlicher Ahnungen fähig ist? Ist es wirklich ein so großes Wunder, wenn sie den, von welchem sie gegeben ist, kennt? Sogar vom Widersacher betrogen, S. 212bewahrt sie ja noch die Erinnerung an ihren Urheber, seine Güte, seinen Ratschluß, ihren Ausgang und ihren Widersacher, So wenig wunderbar ist es, wenn sie, von Gott gegeben, das kundtut, was Gott den Seinigen zu wissen gegeben hat!
Jedoch wer solche Kundgebungen der Seele nicht für die Lehre der Natur und die geheime Hinterlage des mitgeborenen und angeborenen Wissens hält, der wird dann wohl lieber behaupten wollen, daß diese Gewohnheit, oder dann richtiger gesprochen diese Unsitte, durch in das Volk gedrungene Ideen solcher Schriften, die Gemeingut geworden, an Stärke zugenommen habe, - Jedenfalls war die Seele vor der Schrift da, die Sprache vor dem Buche, der Gedanke vor dem Griffel, der Mensch an sich vor dem Philosophen und Dichter. Ist also etwa zu glauben, daß die Menschen vor dem Entstehen der Büchergelehrsamkeit und deren Verbreitung unter das Volk stumm ohne derartige Ausdrücke gelebt hätten? Sollte damals niemand von Gott und seiner Güte, niemand vom Tode, niemand von der Unterwelt geredet haben? Die Sprache wäre dann schier bettelhaft arm gewesen, oder konnte richtiger gar keine sein, indem ihr das noch fehlte, ohne welches sie heute, obwohl schon vollkommener, reicher und gebildeter, nicht zu existieren vermag, wenn nämlich das, was heute so einfach, so regelmäßig, so naheliegend ist und gleichsam auf den Lippen selbst entsteht, nicht früher vorhanden war, bevor die Wissenschaften in der Welt aufgesproßt, bevor Merkur, meine ich, geboren war. Und wodurch kamen die Wissenschaften selbst in die glückliche Lage, das zu kennen und als allgemeinen Sprachgebrauch zu verbreiten, was noch kein Geist jemals empfangen, keine Zunge ausgesprochen und kein Ohr vernommen hatte? Aber freilich, da die heiligen Bücher, die bei uns oder bei den Juden zu finden sind, auf die wie auf ein wildes Reis wir eingepfropft sind1, um vieles und nicht bloß um einen geringen Zeitraum älter sind als die profanen Schriften, - wie wir seines Ortes2, um ihre S. 213Glaubhaftigkeit nachzuweisen, gelehrt haben, - wenn also die Seele jene Ausdrücke sich aus Büchern angeeignet hat, - dann vermutlicherweise jedenfalls aus unseren, nicht aus den Eurigen, Denn das Frühere ist doch wohl geeigneter für die Unterweisung der Seele als das Spätere, welches sich ja selbst erst den Unterricht durch das Frühere gefallen lassen mußte. Auch wenn wir zugeben wollten, daß die Seele ihre Belehrung aus Euern Schriften geschöpft habe, so würde die Überlieferung doch noch zu ihrem eigentlichen Ursprung hinanreichen und was Ihr vom Unserigen zu entlehnen und weiter zu überliefern so glücklich gewesen seid, uns ganz angehören. Demzufolge macht es keinen großen Unterschied, ob das Wissen der Seele durch Gott formiert ist oder durch die göttlichen Schriften. Warum, o Mensch, verlangst du, daß dieseDinge erst von den menschlichen Meinungen deiner Schriften ihren Ausgang zum feststehenden allgemeinen Sprachgebrauch genommen haben sollen?
Übersetzung
ausblenden
The Soul's Testimony
Chapter V.
These testimonies of the soul are simple as true, commonplace as simple, universal as commonplace, natural as universal, divine as natural. I don't think they can appear frivolous or feeble to any one, if he reflect on the majesty of nature, from which the soul derives its authority. 1 If you acknowledge the authority of the mistress, you will own it also in the disciple. Well, nature is the mistress here, and her disciple is the soul. But everything the one has taught or the other learned, has come from God--the Teacher of the teacher. And what the soul may know from the teachings of its chief instructor, thou canst judge from that which is within thee. Think of that which enables thee to think; reflect on that which in forebodings is the prophet, the augur in omens, the foreseer of coming events. Is it a wonderful thing, if, being the gift of God to man, it knows how to divine? Is it anything very strange, if it knows the God by whom it was bestowed? Even fallen as it is, the victim of the great adversary's machinations, it does not forget its Creator, His goodness and law, and the final end both of itself and of its foe. Is it singular then, if, divine in its origin, its revelations agree with the knowledge God has given to His own people? But he who does not regard those outbursts of the soul as the teaching of a congenital nature and the secret deposit of an inborn knowledge, will say that the habit and, so to say, the vice of speaking in this way has been acquired and confirmed from the opinions of published books widely spread among men. Unquestionably the soul existed before letters, and speech before books, and ideas before the writing of them, and man himself before the poet and philosopher. 2 Is it then to be believed, that before literature and its publication no utterances of the sort we have pointed out came from the lips of men? Did nobody speak of God and His goodness, nobody of death, nobody of the dead? Speech went a-begging, I suppose; nay, (the subjects being still awanting, without which it cannot even exist at this day, when it is so much more copious, and rich, and wise), it could not exist at all if the things which are now so easily suggested, that cling to us so constantly, that are so very near to us, that are somehow born on our very lips, had no existence in ancient times, before letters had any existence in the world--before there was a Mercury, I think, at all. And whence was it, I pray, that letters themselves came to know, and to disseminate for the use of speech, what no mind had ever conceived, or tongue put forth, or ear taken in? But, clearly, since the Scriptures of God, whether belonging to Christians or to Jews, into whose olive tree we have been grafted--are much more ancient than any secular literature, (or, let us only say, are of a somewhat earlier date, as we have shown in its proper place when proving their trustworthiness); if the soul have taken these utterances from writings at all, we must believe it has taken them from ours, and not from yours, its instruction coming more naturally from the earlier than the later works. Which latter indeed waited for their own instruction from the former, and though we grant that light has come from you, still it has flowed from the first fountainhead originally; and we claim as entirely ours, all you may have taken from us and handed down. Since it is thus, it matters little whether the soul's knowledge was put into it by God or by His book. Why, then, O man, wilt thou maintain a view so groundless, as that those testimonies of the soul have gone forth from the mere human speculations of your literature, and got hardening of common use?
-
[This appeal to the universal conscience and consciousness of mankind is unanswerable, and assures us that counter-theories will never prevail. See Bossuet, De la Connoisance de Dieu et de Soi-même. OEuvres, Tom. V. pp. 86 et. seqq. Ed. Paris, 1846.] ↩
-
[Compare the heathen ideas in Plato: e.g. the story Socrates tells in the Gorgias, (near the close) about death and Judgment.] ↩