Traduction
Masquer
De la conduite des vierges
XXII.
Persévérez ô vierges, persévérez dans votre vocation, ménagez vos intérêts les plus chers; votre chasteté vous donne droit à une grande récompense et à de grands privilèges.
VouIez-vous savoir les maux que vous fait éviter la continence, et. les biens qu’elle vous procure? Écoutez, c’est le Seigneur (31) qui parle à la première femme : Je multiplierai tes tristesse et tes gémissements; tu enfanteras tes fils dans la douleur, tu suivras partout ton époux et c’est lui qui sera ton maître (Gen., III). Vous êtes à l’abri de cette sentence; vous n’avez à craindre ni la tristesse ni les gémissements des femmes, ni les douleurs de l’enfantement; vous n’avez pas à subir l’autorité d’un mari votre maître et votre chef c’est le Christ; il remplit auprès de vous l’office d’époux; votre vie est étroitement unie à la siennes Le Seigneur a dit : Les enfants de ce siècle engendrent et sont engendrés; ceux qui auront part à la résurrection glorieuse et à l’héritage céleste ne contracteront plus de mariages; ils n’auront plus à subir les rigueurs de la mort; car, devenus enfants de la résurrection, ils seront semblables aux anges de Dieu (Luc., XX). Ce que nous serons uni jour, vous l’êtes déjà; vous jouissez, dès cette vie, de la gloire de la résurrection; vous traversez le siècle sans en partager la corruption. En persévérant dans fa chasteté, Ô vierges, vous ressemblez aux anges de Dieu. Conservez donc précieusement votre trésor et marchez toujours dans la voie où vous êtes généreusement entrées.
Donc, encore une fois, que la vierge ne fasse pas consister sa parure dans les colliers et dans les vêtements, mais dans l’innocence des moeurs. Qu’elle marche le regard fixé vers le Ciel et Dieu, et qu’elle n’abaisse pas sur les jouissances de la chair ou les biens terrestres des yeux qui ne doivent chercher que les splendeurs éternelles.
Traduction
Masquer
On the Dress of Virgins
22.
Hold fast, O virgins! hold fast what you have begun to be; hold fast what you shall be. A great reward awaits you, a great recompense of virtue, the immense advantage of chastity. Do you wish to know what ill the virtue of continence avoids, what good it possesses? "I will multiply," says God to the woman, "thy sorrows and thy groanings; and in sorrow shalt thou bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee." 1 You are free from this sentence. You do not fear the sorrows and the groans of women. You have no fear of child-bearing; nor is your husband lord over you; but your Lord and Head is Christ, after the likeness and in the place of the man; with that of men your lot and your condition is equal. It is the word of the Lord which says, "The children of this world beget and are begotten; but they who are counted worthy of that world, and of the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage: neither shall they die any more: for they are equal to the angels of God, being the children of the resurrection." 2 That which we shall be, you have already begun to be. You possess already in this world the glory of the resurrection. You pass through the world without the contagion of the world; in that you continue chaste and virgins, you are equal to the angels of God. Only let your virginity remain and endure substantial and uninjured; and as it began bravely, let it persevere continuously, and not seek the ornaments of necklaces nor garments, but of conduct. Let it look towards God and heaven, and not lower to the lust of the flesh and of the world, the eyes uplifted to things above, or set them upon earthly things.