Traduction
Masquer
On the Unity of the Church
13.
Thus, also, when He gave the law of prayer, He added, saying, "And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any; that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses." 1 And He calls back from the altar one who comes to the sacrifice in strife, and bids him first agree with his brother, and then return with peace and offer his gift to God: for God had not respect unto Cain's offerings; for he could not have God at peace with him, who through envious discord had not peace with his brother. What peace, then, do the enemies of the brethren promise to themselves? What sacrifices do those who are rivals of the priests think that they celebrate? Do they deem that they have Christ with them when they are collected together, who are gathered together outside the Church of Christ?
-
Mark xi. 25. [Freeman, Principles, etc. vol. i. 417.] ↩
Traduction
Masquer
De l'unité de l'église
XIII.
7° C’est pour cela que Jésus a dit en nous imposant la loi de la prière : Lorsque vous vous mettrez a prier, si vous avez quelque chose contre quelqu’un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans le Ciel vous pardonne vos péchés (Marc., XI.). Il repousse de l’autel celui qui vient offrir son sacrifice avec la haine dans le coeur; il lui ordonne d’aller d’abord se réconcilier avec son frère et de venir ensuite présenter son offrande. Dieu n’accueillit pas les présents de Cain : il ne pouvait être en paix avec Dieu celui qui par jalousie avait voué à son frère une haine aveugle. Quelle paix peuvent donc se promettre nos ennemis? quels sacrifices croient-ils célébrer quand ils dressent autel contre autel ? s’imaginent-il,s que le Christ assiste à leurs réunions, alors que ces réunions se font hors de l’Église?