Übersetzung
ausblenden
On the Lapsed
9.
But to many their own destruction was not sufficient. With mutual exhortations, people were urged to their ruin; death was pledged by turns in the deadly cup. And that nothing might be wanting to aggravate the crime, infants also, in the arms of their parents, either carried or conducted, lost, while yet little ones, what in the very first beginning of their nativity they had gained. 1 Will not they, when the day of judgment comes, say, "We have done nothing; 2 nor have we forsaken the Lord's bread and cup to hasten freely to a profane contact; the faithlessness of others has ruined us. We have found our parents our murderers; they have denied to us the Church as a Mother; they have denied God as a Father: so that, while we were little, and unforeseeing, and unconscious of such a crime, we were associated by others to the partnership of wickedness, and we were snared by the deceit of others?"
Übersetzung
ausblenden
Über die Gefallenen (BKV)
Kap. 9. Manche Eltern zogen sogar ihre eigenen Kinder mit sich ins Verderben.
Und vielen genügte noch nicht einmal der eigene Untergang. Durch gegenseitige Ermunterung wurde das Volk ins Verderben getrieben, aus verderbenbringendem Becher trank man sich untereinander den Tod zu. Und damit ja nichts fehle, um das Maß des Frevels voll zu machen, wurden sogar die Kinder von den Eltern auf S. 100 den Armen herbeigetragen oder [an der Hand] herangeschleppt, um in frühester Jugend das zu verlieren, was sie gleich beim Eintritt in das Leben erlangt hatten. Werden diese Kleinen, wenn der Tag des Gerichts gekommen ist, nicht sagen: „Wir haben nichts begangen, wir haben nicht des Herrn Speise und Trank verlassen, um freiwillig zur ruchlosen Befleckung zu eilen: fremder Treubruch hat uns ins Verderben gestürzt, von unseren Eltern mußten wir den Tod erleiden. Sie haben uns durch ihr Leugnen in der Kirche die Mutter, sie haben uns in Gott den Vater geraubt, so daß wir fremdem Trug zum Opfer fielen, während wir, noch klein und ahnungslos und ohne Kenntnis von einem solchen Frevel, durch andere in die Gemeinschaft des Verbrechens mit hineingezogen wurden“?