• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Cyprien de Carthage (200-258)

Traduction Masquer
On the Lapsed

36.

If a man make prayer with his whole heart, if he groan with the true lamentations and tears of repentance, if he incline the Lord to pardon of his sin by righteous and continual works, he who expressed His mercy in these words may pity such men: "When you turn and lament, then shall you be saved, and shall know where you have been." 1 And again: "I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord, but that he should return and live." 2 And Joel the prophet declares the mercy of the Lord in the Lord's own admonition, when he says: "Turn ye to the Lord your God, for He is merciful and gracious, and patient, and of great mercy, and repenteth Him with respect to the evil that He hath inflicted." 3 He can show mercy; He can turn back His judgment. He can mercifully pardon the repenting, the labouring, the beseeching sinner. He can regard as effectual whatever, in behalf of such as these, either martyrs have besought or priests have done. Or if any one move Him still more by his own atonement, if he appease His anger, if he appease the wrath of an indignant God by righteous entreaty, He gives arms again whereby the vanquished may be armed; He restores and confirms the strength whereby the refreshed faith may be invigorated. The soldier will seek his contest anew; he will repeat the fight, he will provoke the enemy, and indeed by his very suffering he is made braver for the battle. He who has thus made atonement to God; he who by repentance for his deed, who by shame for his sin, has conceived more both of virtue and of faith from the very grief of his fall, heard and aided by the Lord, shall make the Church which he had lately saddened glad, and shall now deserve of the Lord not only pardon, but a crown.


  1. Isa. xxx. 51. ↩

  2. Ezek. xxxiii. 11. ↩

  3. Joel ii. 13. ↩

Traduction Masquer
Über die Gefallenen (BKV)

Kap. 36. Dem wahrhaft Bußfertigen aber winkt Gottes Gnade und - bei einem neuen Kampf - sogar die Krone.

Wenn einer von ganzem Herzen sein Flehen vorbringt, wenn er mit aufrichtigen Klagen und mit Tränen der Reue seufzt, wenn er durch gerechte und beständige Werke den Herrn um Verzeihung seines Vergehens zu bewegen sucht, so kann er über solche sich erbarmen, er, der ja auch seine Barmherzigkeit kundgegeben hat mit den Worten: „Wenn du dich bekehrst und seufzest, dann wirst du gerettet werden und wirst wissen, wo du gewesen bist“1 , und wiederum: „Ich will nicht den Tod des Sterbenden, spricht der Herr, S. 124 sondern vielmehr, daß er umkehre und lebe“2 . Auch der Prophet Joel verkündet die Güte des Herrn nach der Mahnung des Herrn selbst: „Kehret zurück“, sagt er, „zu dem Herrn, eurem Gott; denn er ist barmherzig und gütig und geduldig und von reichem Erbarmen und ändert sein Urteil gegen verhängtes Leid“3 . Er kann Nachsicht gewähren, er kann sein Urteil abändern. Dem Reumütigen, dem Wohltätigen, dem Bittenden kann er gnädig verzeihen, er kann all das zugute rechnen, was für einen solchen die Märtyrer erfleht und die Priester getan haben. Oder wenn ihn einer mehr durch seine eigene Genugtuung gerührt, wenn er seinen Grimm, wenn er die Erbitterung des Zürnenden durch gebührende Abbitte besänftigt hat, dann reicht er auch wieder die Waffen dar, um den Unterlegenen damit zu rüsten, dann erfrischt und stärkt er seine Kräfte, um damit den erneuerten Glauben wieder zu beleben. Von neuem wird der Krieger seinen Kampf aufnehmen, er wird die Schlacht wieder beginnen und den Feind herausfordern, und zwar tüchtiger geworden für den Kampf durch den Schmerz. Wer in dieser Weise Gott Genugtuung geleistet, wer aus Reue über seine Tat, wer aus Scham über sein Vergehen gerade aus dem Schmerz über seinen Fall mehr Kraft und größere Glaubenstreue gewonnen hat, der wird, erhört und unterstützt von dem Herrn, die Kirche fröhlich machen, die er vor kurzem so betrübt hatte, und er wird nicht nur die Verzeihung Gottes sich erwerben, sondern die Krone.


  1. Jes 30,15. ↩

  2. Ez 33,11; 18,23.32. ↩

  3. Joel 2,13. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De lapsis (PL) Comparer
Traductions de cette œuvre
Des Tombés Comparer
On the Lapsed
Über die Gefallenen (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité