• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Cyprian of Carthage (200-258)

Translation Hide
On the Lord's Prayer

8.

Before all things, the Teacher of peace and the Master of unity would not have prayer to be made singly and individually, as for one who prays to pray for himself alone. For we say not "My Father, which art in heaven," nor "Give me this day my daily bread;" nor does each one ask that only his own debt should be forgiven him; nor does he request for himself alone that he may not be led into temptation, and delivered from evil. Our prayer is public and common; and when we pray, we pray not for one, but for the whole people, because we the whole people are one. The God of peace and the Teacher of concord, who taught unity, willed that one should thus pray for all, even as He Himself bore us all in one. 1 This law of prayer the three children observed when they were shut up in the fiery furnace, speaking together in prayer, and being of one heart in the agreement of the spirit; and this the faith of the sacred Scripture assures us, and in telling us how such as these prayed, gives an example which we ought to follow in our prayers, in order that we may be such as they were: "Then these three," it says, "as if from one mouth sang an hymn, and blessed the Lord." 2 They spoke as if from one mouth, although Christ had not yet taught them how to pray. And therefore, as they prayed, their speech was availing and effectual, because a peaceful, and sincere, and spiritual prayer deserved well of the Lord. Thus also we find that the apostles, with the disciples, prayed after the Lord's ascension: "They all," says the Scripture, "continued with one accord in prayer, with the women, and Mary who was the mother of Jesus, and with His brethren." 3 They continued with one accord in prayer, declaring both by the urgency and by the agreement 4 of their praying, that God, "who maketh men to dwell of one mind in a house," 5 only admits into the divine and eternal home those among whom prayer is unanimous.


  1. [Unity is never out of our author's mind or heart.] ↩

  2. Song of the Three Children 28. ↩

  3. Acts i. 14. ↩

  4. "Both the urgency and the agreement." ↩

  5. Ps. lxviii. 6. ↩

Translation Hide
Über das Gebet des Herrn (BKV)

Kap. 8. Die erste Voraussetzung des christlichen Gebets ist die Einheit und Einmütigkeit, mit der jeder einzelne nicht nur für sich, sondern für alle bittet.

Vor allem wollte der Lehrer des Friedens und der Erzieher zur Einheit nicht haben, daß wir unser Gebet einzeln und besonders verrichten, so daß etwa einer, wenn er betet, nur für sich allein betete. Wir sagen nicht: „M e i n Vater, der Du bist im Himmel„, auch nicht: „M e i n Brot gib mir heute“, und ebensowenig fleht der einzelne nur für sich um Vergebung seiner Schuld oder bittet für sich allein, nur e r möge nicht in Versuchung geführt, nur e r möge von dem Übel erlöst werden. Öffentlich ist unser Gebet, und es gilt allen; und wenn wir beten, so beten wir nicht für einen einzigen, sondern für das ganze Volk, weil wir alle eins sind. Gott, der Lehrmeister des Friedens und der Eintracht, der die Einheit gelehrt hat, wollte, daß ebenso einer für alle bete, wie er selbst alle in einem getragen hat. Diese Vorschrift für das Gebet beobachteten die drei im Feuerofen eingeschlossenen Jünglinge, die in ihrem Flehen übereinstimmten und in der Eintracht ihres Geistes einmütig waren. Das beweist der S. 172 glaubwürdige Bericht der göttlichen Schrift, und indem sie lehrt, wie diese Jünglinge gebetet haben, gibt sie uns ein Beispiel, das wir beim Beten nachahmen sollen, damit auch wir ihnen ähnlich werden können. „Darauf„, sagt sie, „sangen jene drei wie aus einem Munde einen Lobgesang und priesen Gott“1 . Sie sprachen „wie aus einem Munde„, und doch hatte Christus sie noch nicht beten gelehrt. Und die Worte der Betenden waren deshalb erfolgreich und wirksam, weil das friedfertige, schlichte und geistliche Gebet die Huld des Herrn gewann. Ebenso haben auch, wie wir finden, die Apostel mit den Jüngern nach der Himmelfahrt des Herrn gebetet. „Sie verharrten“, heißt es, „alle einmütig im Gebete mit den Frauen und Maria, die Jesu Mutter gewesen war, und mit seinen Brüdern„2 . „Sie verharrten im Gebete einmütig“, indem sie durch die Dringlichkeit und zugleich durch die Eintracht ihres Gebetes zeigten, daß Gott, der nur Einmütige im Hause wohnen läßt3 , auch in die göttliche und ewige Behausung nur solche zuläßt, die ihr Gebet einmütig verrichten.


  1. Dan. 3, 51. ↩

  2. Apg 1, 14. ↩

  3. Ps. 67, 6 ; vgl. Apg. 2, 46. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
De l'Oraison Dominicale Compare
On the Lord's Prayer
Über das Gebet des Herrn (BKV)

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy