Translation
Hide
De la mortalitaté
XXII.
Mourir c’est passer à l’immortalité; on ne peut arriver à la vie éternelle, si on no quitte cette terre. La mort n’est donc pas un exil, c’est un passage qui nous mène du temps à l’éternité.
Qui ne se hâterait vers un avenir meilleur? qui ne voudrait devenir semblable au Christ et arriver à la dignité de la grâce céleste? L’apôtre saint Paul nous dit : Notre conversation est dans le Ciel. C’est de là que nous attendons Jésus-Christ, notre maître, qui transformera ce corps terrestre en le rendant semblable à son corps glorieux (Philip., III.,). Tels nous serons nous-mêmes, d’après la promesse du Christ. Il veut que nous soyons heureux avec lui dans les demeures éternelles. Mon Père, dit-il, je veux que ceux que vous m’avez donnés soient avec moi, et qu’ils voient l’éclat dont vous m’avez environné avant l’origine du monde (Joan., XVII.). Et nous pleurerions, nous gémirions, quand nous marchons vers la demeure du Christ et le royaume céleste ! Ah! plutôt, confiants dans la promesse du Seigneur qui est toute vérité, réjouissons-nous de notre départ et de notre translation.
Translation
Hide
On the Mortality
22.
That in the meantime we die, we are passing over to immortality by death; nor can eternal life follow, unless it should befall us to depart from this life. That is not an ending, but a transit, and, this journey of time being traversed, a passage to eternity. Who would not hasten to better things? Who would not crave to be changed and renewed 1 into the likeness of Christ, and to arrive more quickly to the dignity of heavenly glory, since Paul the apostle announces and says, "For our conversation is in heaven, from whence also we look for the Lord Jesus Christ; who shall change the body of our humiliation, and conform it to the body of His glory?" 2 Christ the Lord also promises that we shall be such, when, that we may be with Him, and that we may live with Him in eternal mansions, and may rejoice in heavenly kingdoms, He prays the Father for us, saying, "Father, I will that they also whom Thou hast given me be with me where I am, and may see the glory which Thou hast given me before the world was made." 3 He who is to attain to the throne of Christ, to the glory of the heavenly kingdoms, ought not to mourn nor lament, but rather, in accordance with the Lord's promise, in accordance with his faith in the truth, to rejoice in this his departure and translation.