Übersetzung
ausblenden
An Address to Demetrianus
21.
Let no one, however, flatter himself, because there is for the present to us and to the profane, to God's worshippers and to God's opponents, 1 by reason of the equality of the flesh and body, a common condition of worldly troubles, in such a way as to think from this, that all those things which happen are not drawn down by you; since by the announcement of God Himself, and by prophetic testimony, it has previously been foretold that upon the unjust should come the wrath of God, and that persecutions which humanly would hurt us should not be wanting; but, moreover, that vengeance, which should defend with heavenly defence those who were hurt, should attend them.
-
Otherwise read, "to us the worshippers of God, and to His profane opponents." ↩
Edition
ausblenden
Ad Demetrianum [CSEL]
§ 21
Nemo sibi itaque blandiatur quod nobis et profanis, Dei cultoribus et Deo aduersantibus sit interim per aequalitatem carnis et corporis laborum saecularium condicio communis, ut ex hoc opinetur non omnia ista quae accidunt nobis inrogari, cum Dei ipsius praedicatione et prophetica contestatione ante praedictum sit uenturam super iniustos iram Dei, persecutiones quaenos1 humanitus laederent non defuturas, sed et ultiones quae laesos diuinitus defenderent secuturas.
-
Sic! ↩