• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Cyprien de Carthage (200-258)

Traduction Masquer
Avantages des la patience

XVII.

La patience est encore nécessaire pour supporter les incommodités de la chair, les maladies, les souffrances corporelles qui viennent chaque jour nous éprouver. En transgressant les ordres du Créateur, Adam perdit, avec son immortalité, une partie de ses forces; il devint sujet à l’infirmité et à la mort, et t~e n’est qu’en recouvrant l’immortalité qu’il reprendra son ancienne vigueur. Faibles et fragiles, nous avons donc à lutter chaque jour: or, sans la patience, nous serons infailliblement vaincus dans le combat. Que d’épreuves, en effet, que de douleurs, que de tentations viennent nous visiter! Nous avons à supporter et la perte de nos biens, et des fièvres dévorantes, et des blessures cruelles, et la mort de ceux qui nous sont chers. Aussi ce qui distingue le plus les justes des pécheurs, c’est leur conduite dans la tribulation : pendant que le pécheur se plaint et blasphème, le juste supporte patiemment l’épreuve. Soyez ferme dans la douleur, nous dit le livre de l’Ecclésiastique, soyez humble et patient , car le feu éprouve l’argent et l’or (Ecclés., II.).

Traduction Masquer
On the Advantage of Patience

17.

And moreover, also, for the varied ills of the flesh, and the frequent and severe torments of the body, wherewith the human race is daily wearied and harassed, patience is necessary. For since in that first transgression of the commandment strength of body departed with immortality, and weakness came on with death--and strength cannot be received unless when immortality also has been received--it behoves us, in this bodily frailty and weakness, always to struggle and to fight. And this struggle and encounter cannot be sustained but by the strength of patience. But as we are to be examined and searched out, diverse sufferings are introduced; and a manifold kind of temptations is inflicted by the losses of property, by the heats of fevers, by the torments of wounds, by the loss of those dear to us. Nor does anything distinguish between the unrighteous and the righteous more than that in affliction the unrighteous man impatiently complains and blasphemes, while the righteous is proved by his patience, as it is written: "In pain endure, and in thy low estate have patience; for gold and silver are tried in the fire." 1


  1. Ecclus. ii. 4, 5. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Avantages des la patience
On the Advantage of Patience
Vom Segen der Geduld (BKV) Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité