Übersetzung
ausblenden
On the Advantage of Patience
21.
But since I know, beloved brethren, that very many are eager, either on account of the burden or the pain of smarting wrongs, to be quickly avenged of those who act harshly and rage against them, 1 we must not withhold the fact in the furthest particular, that placed as we are in the midst of these storms of a jarring world, and, moreover, the persecutions both of Jews or Gentiles, and heretics, we may patiently wait for the day of (God's) vengeance, and not hurry to revenge our suffering with a querulous 2 haste, since it is written, "Wait ye upon me, saith the Lord, in the day of my rising up for a testimony; for my judgment is to the congregations of the nations, that I may take hold on the kings, and pour out upon them my fury." 3 The Lord commands us to wait, 4 and to bear with brave patience the day of future vengeance; and He also speaks in the Apocalypse, saying, "Seal not the sayings of the prophecy of this book: for now the time is at hand for them that persevere in injuring to injure, and for him that is filthy to be filthy still; but for him that is righteous to do things still more righteous, and likewise for him that is holy to do things still more holy. Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to every man according to his deeds." 5 Whence also the martyrs, crying out and hastening with grief breaking forth to their revenge, are bidden still to wait, and to give patience for the times to be fulfilled and the martyrs to be completed. "And when He had opened," says he, "the fifth seal, I saw under the altar of God the souls of them that were slain for the word of God, and for their testimony; and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And there were given to them each white robes; and it was said unto them that they should rest yet for a little season, until the number of their fellow-servants and brethren is fulfilled, who afterwards shall be slain after their example." 6
The Oxford edition adds here, according to some authorities, "and will not put off the recompense of evils until that day of last judgment, we exhort you, for the meanwhile, embrace with us this benefit of patience, that," etc.; and it omits the following ten words. ↩
On the authority of one codex, Pamelius here adds, "and envious." ↩
Zeph. iii. 8. ↩
"Dearest brethren," Oxford edit. ↩
Rev. xxii. 10-12. ↩
Rev. vi. 9-11. ↩
Übersetzung
ausblenden
Avantages des la patience
XXI.
5° Je sais, mes frères bien-aimés, que beaucoup d’entre tous, par suite des injures et des persécutions qu’il ont à subir, soupirent après la vengeance, et ne veulent pas attendre le dernier jour pour voir les méchants punis. Je vous en prie, armez-vous de patience. Placés au milieu des tourbillons de ce monde, en butte aux persécutions des Juifs, des idolâtres, des hérétiques, attendons patiemment le jour de la justice, et n’en hâtons pas l’arrivée par des voeux indiscrets. Attendez-moi, dit le Seigneur, au jour de la manifestation, je vous rendrai témoignage; car je jugerai les peuples; je citerai les rois devant mon tribunal, et je ferai tomber sur eux le poids de ma colère (Soph., III.). Tel est l’ordre du Seigneur, et cet ordre il le renouvelle dans l’Apocalypse : Ne scelle pas la prophétie renfermée dans ce livre, car le temps est proche. Que ceux qui veulent nuire nuisent encore, que ceux qui sont souillés se souillent encore; mais que le juste devienne plus juste, que le saint devienne plus saint. Je vais apparaître, et je porte avec moi la récompense, pour rendre à chacun selon ses oeuvres (Apoc., XXII.).
Aussi lorsque les martyrs, pressés par la douleur, soupirent après la vengeance, l’Esprit-Saint leur ordonne d’attendre la fin des temps et la consommation du nombre des élus. Lorsque l’ange du Seigneur eut ouvert le cinquième sceau, je vis, sous l’autel, les âmes de ceux qui furent mis à mort pour la parole de Dieu et pour lui rendre témoignage, et elles crièrent disant Quand donc, ô vous qui êtes la sainteté et la vérité mêmes, vengerez-vous notre sang sur les habitants de la terre? Et on donna à chacune d’elles une étole blanche, et on leur dit d’attendre un peu de temps, jusqu’à ce que le nombre de leurs frères qui, à leur exemple, devaient être mis à mort, eut atteint son complément (Apoc., VI). (383)