• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Cyprian of Carthage (200-258) De zelo et livore

Translation Hide
On Jealousy and Envy

8.

Hence the threatening countenance, the lowering aspect, pallor in the face, trembling on the lips, gnashing of the teeth, mad words, unbridled revilings, a hand prompt for the violence of slaughter; even if for the time deprived of a sword, yet armed with the hatred of an infuriate mind. And accordingly the Holy Spirit says in the Psalms: "Be not jealous against him who walketh prosperously in his way." 1 And again: "The wicked shall observe the righteous, and shall gnash upon him with his teeth. But God shall laugh at him; for He seeth that his day is coming." 2 The blessed Apostle Paul designates and points out these when he says, "The poison of asps is under their lips, and their mouth is full of cursing and bitterness. Their feet are swift to shed blood, destruction and misery are in their ways, who have not known the way of peace; neither is the fear of God before their eyes." 3


  1. Ps. xxxvii. 7. ↩

  2. Ps. xxxvii. 12, 13. ↩

  3. Rom. iii. 13-18. ↩

Translation Hide
Über Eifersucht und Neid (BKV)

Kap. 8. Deshalb werden wir in der Heiligen Schrift oft genug eindringlich vor ihm gewarnt.

Daher die drohende Miene, der finstere Blick, daher die Blässe im Gesicht, das Zittern der Lippen, das Knirschen der Zähne, daher die wilden Reden, die zügellosen Schmähungen, daher die zu gewalttätigem Mord entschlossene Hand, die wenigstens mit dem S. 321 Hasse eines wutentflammten Sinnes bewaffnet ist, wenn sie auch nicht gleich zum Schwerte greift. Und deshalb sagt der Heilige Geist in den Psalmen: „Sei nicht eifersüchtig auf den, der glücklich wandelt auf seinem Wege!"1 und wiederum: „Es wird beobachten der Sünder den Gerechten und knirschen gegen ihn mit seinen Zähnen. Gott aber wird lachen über ihn; denn er sieht voraus, daß kommen wird dessen Tag"2 . Auf sie zeigt und weist der selige Apostel Paulus hin, wenn er sagt: „Natterngift ist unter ihren Lippen, und ihr Mund ist voll von Fluchen und Bitterkeit. Rasch sind ihre Füße zum Blutvergießen; Not und Elend ist auf den Wegen derer, die den Weg des Friedens nicht kennen, und Gottesfurcht ist nicht vor ihren Augen"3 .


  1. Ps. 36, 7. ↩

  2. Ps. 36, 12 f. ↩

  3. Röm. 3, 13-18 [nach alttestamentlichen Stellen]. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
De la jalusie et de l'envie Compare
On Jealousy and Envy
Über Eifersucht und Neid (BKV)

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy