• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Cyprian von Karthago (200-258) Epistulae (CCEL) The Epistles of Cyprian
Epistle XXI.

3.

All my colleagues greet you. Do you greet the confessors of the Lord who are there with you, whose names you have intimated, among whom also are Saturninus, with his companions, but who also is my colleague, and Maris, Collecta, and Emerita, Calphurnius and Maria, Sabina, Spesina, and the sisters, Januaria, Dativa, Donata. We greet Saturus with his family, Bassianus and all the clergy, Uranius, Alexius, Quintianus, Colonica, and all whose names I have not written, because I am already weary. Therefore they must pardon me. I bid you heartily farewell, and Alexius, and Getulicus, and the money-changers, and the sisters. My sisters Januaria and Sophia, whom I commend to you, greet you. 1


  1. This epistle, as well as the preceding, seems to be very imperfect, having probably been "written," says the Oxford translator, "by persons little versed in writing,--confessors, probably, of the less instructed sort." The meaning in many places is very unsatisfactory. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
The Epistles of Cyprian

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung