• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Johannes Cassianus (360-435) Collationes patrum

Übersetzung ausblenden
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse

7.

Avant la création de ce monde visible, Dieu créa les puissances spirituelles et célestes, afin qu'elles fussent capables de connaître la bonté du Créateur, qui les avait tirées du néant, et qu'elles fussent sans cesse occupées à lui en rendre d'éternelles actions de grâce. Aucun fidèle ne peut en douter; nous ne devons pas croire que Dieu ait commencé son couvre par la création de ce monde, et que dans les siècles innombrables qui l'ont précédé, sa providence et sa sagesse soient restées oisives, vivant solitaire en lui-même, sans avoir aucun être sur lequel il ait pu répandre les trésors de sa grâce et de sa bonté. Ce serait là une pensée indigne de son incompréhensible et infinie majesté. Dieu dit lui-même de ces puissances : « Quand les astres ont été créés ensemble, tous mes anges ont élevé la voix pour me louer. » (Job, XXXVIII, 7.) Ces témoins de la création des astres étaient évidemment créés avant le ciel et la terre, puisque, en les voyant sortir du néant, ils éclatèrent en louanges et en admiration pour leur Créateur1.

Il n'est pas douteux qu'avant ce commencement des temps, dont parle Moïse, et qui, selon la lettre et le sens judaïque, désigne le premier âge du monde, et, selon nous, signifie le Christ, principe de toutes choses, que Dieu a créé par lui, selon cette parole : « Tout a été fait par lui , et rien n'a été fait sans lui (S. Jean, I, 3); il n'est pas douteux, dis-je, que Dieu n'eût créé, avant ce commencement de la Genèse, toutes les puissances et les vertus célestes. L'Apôtre les énumère ainsi par ordre : « Tout a été créé en Jésus-Christ, soit dans le ciel, soit sur la terre, visibles ou invisibles : les anges, les archanges , les trônes, les dominations, les principautés, les puissances; tout a été créé par lui et en lui. » ( Coloss., I, 16.)


  1. on peut consulter, sur les commencements de la création, saint Augustin, Conf., XII, 23, et saint Thomas, Summ., I p., q. 4, a. 3. ↩

Übersetzung ausblenden
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)

7. Über den Anfang der Herrschaften oder Mächte.

Kein Gläubiger bezweifelt, daß Gott vor Grundlegung dieser sichtbaren Kreatur geistige und himmlische Kräfte geschaffen habe, die gerade dafür, daß sie wußten, wie sie durch die Güte des Schöpfers aus Nichts zu einer so herrlichen Seligkeit hervorgebracht seien, ihm ewigen Dank sagen und unaufhörlich seinem Lobpreis obliegen sollten. Denn wir dürfen nicht glauben, daß Gott zuerst mit der Gründung dieser Welt den Anfang im Schaffen und Wirken gemacht S. a515 habe, als sei er in jenen frühern und unzähligen Jahrhunderten aller Vorsorge und Thätigkeit ledig gewesen, und als müßte man glauben, er habe Niemand gehabt, dem er die Wohlthaten seiner Güte hätte spenden können, und sei einsam und ohne alle Freigebigkeit gewesen. Das hieße von jener unermeßlichen, ewigen und unbegreiflichen Majestät wohl sehr niedrig und ungeziemend denken, da doch der Herr selbst von jenen Mächten so spricht: „Da die Sterne gemacht wurden allzumal, lobten mich mit lauter Stimme alle meine Engel.“ 1 Die also bei der Erschaffung der Gestirne zugegen sind, werden dadurch auf’s Klarste erwiesen als erschaffen vor jenem Anfang, in welchem, wie es heißt, Himmel und Erde gemacht wurden, da ja erzählt wird, daß sie für all jene sichtbaren Kreaturen, die sie aus dem Nichts hervorgehen sahen, den Schöpfer mit lauter Stimme voll Bewunderung lobten. Also vor jenem zeitlichen Anfang, der von Moses gesetzt wird, und der nach dem historischen und jüdischen Sinne das Alter dieser Welt bezeichnet; — ich wahre aber unsere Auslegung, nach der wir erklären, daß Christus der Anfang aller Dinge sei, in welchem der Vater Alles erschaffen habe, nach jener Stelle: „Alles ist durch ihn gemacht, und ohne ihn ist Nichts gemacht worden;“ — vor jenem zeitlichen Anfang der Genesis also, sage ich, hat Gott ohne Zweifel alle jene Mächte und himmlischen Kräfte erschaffen. Diese zählt der Apostel der Reihe nach auf und nennt sie so: 2 „In Christus ist Alles erschaffen, was im Himmel oder was auf Erden ist, das Sichtbare und das Unsichtbare, Engel und Erzengel, Throne und Herrschaften, Fürsten und Mächte! Alles ist durch ihn und in ihm erschaffen.“ 3


  1. Job 38, 7 (Sept.). ↩

  2. Kol. 1, 16. ↩

  3. Die hier vorgetragene Ansicht, gemäß welcher die Engel schon lange vor der materiellen Welt waren geschaffen worden, ist nur von wenigen Vätern vertreten und dürfte sich mit der Lehre des vierten Lateran-Concils und des Vatikanums über die Schöpfung schwer vereinbaren lassen. Uebrigens sind wir weit entfernt, es als entschiedenen Verstoß gegen den Glauben zu erklären, gestützt auf die Autorität Gregors von Nazianz und etlicher anderer Väter, zu lehren, daß die Engel lange vor dieser sichtbaren Welt erschaffen wurden, obwohl die allgemein von den Theologen angenommene Lehre dahin lautet, daß die Engel am ersten Tage zugleich mit Himmel und Erde erschaffen wurden. Aber wozu bedurfte es doch dieser gar zu menschlich beschränkten Anschauungsweise, mit welcher Serenus seine Lehre begründet? Da wird von frühern unzähligen Jahrhunderten geredet, welche der Schöpfung, also doch wohl auch der Erschaffung der Zeit vorausgegangen seien, und so die Ewigkeit Gottes doch in gar zu irdisch vorstellungsmäßiger Weise aufgefaßt; und nun soll gar die „Beschäftigung“ &c. Gottes in diesen „Jahrhunderten“ dadurch gerettet werden, daß er möglichst viele und hohe Geister erschuf; als ob Gott in seinem unendlichen trinitarischen Leben, Mittheilen und Beisichsein irgend ein Bedürfniß nach der Gesellschaft von Geschöpfen hätte haben können, denen gegenüber er sich thätig und gütig zeigen könnte. — Und waren denn vor Erschaffung der Engel, so viele Jahrhunderte ihnen auch zugerechnet werden, nicht immer wieder unendliche Jahrhunderte anzunehmen, wenn unsere Phantasie der Ewigkeit Gottes in Etwas entsprechen will? Man müßte also zuletzt die Engel als gleichewig mit Gott auffassen, damit Gott nie „unthätig“ und „allein“ war. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Avant-Propos des Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
Einleitung: Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung