Traduction
Masquer
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
27.
Il ne faut pas oublier un autre avantage de cette recommandation. Si quelque passion nous fait faire un serment, ce qu'un religieux doit toujours éviter, nous comparerons, dans le calme de notre raison, ce que nous avons juré avec ce que nous sommes obligés de faire, et nous n'hésiterons pas à choisir, d'après le conseil même des anciens, ce qui nous paraîtra le plus juste. Il vaut bien mieux alors manquer à sa parole que renoncer à une chose beaucoup plus utile à notre salut. Rappelons-nous enfin que jamais nos pères n'ont été opiniâtres dans leurs résolutions , mais que , semblables à la cire qui s'amollit à la chaleur du soleil, ils ont cédé sans scrupule à une lumière plus grande et à un conseil plus salutaire. Nous savons, au contraire, que ceux qui s'opiniâtrent dans leurs résolutions ont été toujours peu raisonnables et incapables de discrétion.
Traduction
Masquer
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
27. Daß heilige Männer nicht eigensinnig und hart sein können.
Wir dürfen auch jenes nützliche Gebot nicht verschweigen, daß, wenn wir im Drange des Zornes oder irgend einer Leidenschaft uns durch einen Schwur gebunden haben, was freilich durchaus von keinem Mönche geschehen sollte, — doch die Beschaffenheit beider Dinge bei unbeirrtem Urtheile des Geistes erwogen werden muß, daß also das von uns Beschlossene mit Dem verglichen werden muß, wozu wir gedrängt werden, und daß man hiezu ohne Zaudern übergehen muß, wenn es nach Verhandlung der Alt- S. b207 väter für das Gerechtere erklärt worden ist. Denn es ist besser, daß wir von unserm gegebenen Worte abgehen, als daß wir den Verlust einer frommen und heilsamern Sache erleiden. Kurz wir erinnern uns, daß niemals vernünftige und bewährte Väter hart oder unbeugsam in solchen Entscheidungen gewesen seien; sondern daß sie wie das Wachs durch die Sonnenhitze so durch Vernunft erweicht wurden, und wenn ein heilsamerer Rath kam, ohne Zögern dem Bessern nachgaben. Wo immer wir aber Solche sahen, die hartnäckig an ihren Bestimmungen hiengen, da fanden wir sie auch immer unvernünftig und der Klugheit entbehrend.