• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jean Cassien (360-435)

Traduction Masquer
Von den Einrichtungen der Klöster (BKV)

6. Niemand geht durch plötzlichen, sondern durch wiederholten Fall in die Sünden zu Grunde.

S. 197 Niemals wird Einer, der durch eines Anderen Schuld gereizt wird, zum Sündigen gedrängt, wenn er den Stoff zum Sündigen nicht im eigenen Herzen aufbewahrt. Und es darf sich dann Jemand nicht für plötzlich gefangen halten, wenn er durch den Anblick eines schönen Weibes in den Abgrund der schändlichen Wollust gefallen ist, sondern bedenken, daß vielmehr die im Innern versteckten und verborgenen Krankheiten nur bei Gelegenheit des Anblickes damals an die Oberfläche getreten sind.

Traduction Masquer
Institutions de Cassien

6. De la disposition aux chutes.

La conduite du prochain ne nous porterait jamais au péché, si nous n'avions dans notre coeur le principe de toutes nos fautes; et il rie faut pas croire que nos chutes soient subites. Lorsque la vue d'une femme nous fait tomber dans les honteux désirs de la concupiscence, il faut penser que l'occasion a réveillé seulement en nous l'impureté cachée dont notre coeur était malade.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Institutions de Cassien
Von den Einrichtungen der Klöster (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Avant-Propos et Préface d'Institutions de Cassien

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité