Translation
Hide
The Life of Paulus the First Hermit
16.
Then having wrapped up the body and carried it forth, all the while chanting hymns and psalms according to the Christian tradition, Antony began to lament that he had no implement for digging the ground. So in a surging sea of thought and pondering many plans he said: “If I return to the monastery, there is a four days’ journey: if I stay here I shall do no good. I will die then, as is fitting, beside Thy warrior, O Christ, and will quickly breathe my last breath. While he turned these things over in his mind, behold, two lions from the recesses of the desert with manes flying on their necks came rushing along. At first he was horrified at the sight, but again turning his thoughts to God, he waited without alarm, as though they were doves that he saw. They came straight to the corpse of the blessed old man and there stopped, fawned upon it and lay down at its feet, roaring aloud as if to make it known that they were mourning in the only way possible to them. Then they began to paw the ground close by, and vie with one another in excavating the sand, until they dug out a place just large enough to hold a man. And immediately, as if demanding a reward for their work, pricking up their ears while they lowered their heads, they came to Antony and began to lick his hands and feet. He perceived that they were begging a blessing from him, and at once with an outburst of praise to Christ that even dumb animals felt His divinity, he said, “Lord, without whose command not a leaf drops from the tree, not a sparrow falls to the ground, grant them what thou knowest to be best.” Then he waved his hand and bade them depart. When they were gone he bent his aged shoulders beneath the burden of the saint’s body, laid it in the grave, covered it with the excavated soil, and raised over it the customary mound. Another day dawned, and then, that the affectionate heir might not be without something belonging to the intestate dead, he took for himself the tunic which after the manner of wicker-work the saint had woven out of palm-leaves. And so returning to the monastery he unfolded everything in order to his disciples, and on the feast-days of Easter and Pentecost he always wore Paul’s tunic.
Translation
Hide
Leben des hl. Paulus, des ersten Einsiedlers (BKV)
16.
Als der Körper eingehüllt war, trug Antonius ihn heraus, wobei er nach christlicher Sitte Hymnen und Psalmen sang. Da er keinen Spaten hatte, um die Erde auszugraben, ward er traurig, überlegte hin und her und sprach: „Kehre ich nach dem Kloster zurück, dann ist es eine Reise von vier Tagen, bleibe ich hier, dann kann ich weiter nichts ausrichten. Darum, o Herr, will ich, wie es sich geziemt, neben deinem Streiter sterben, will ich hinsinken und meinen letzten Atemzug tun.“ S. 32Während solche Gedanken ihn beschäftigten, eilten aus dem Innern der Wüste zwei Löwen mit fliegender Mähne herbei, bei deren Anblick er zuerst in Schrecken geriet. Doch er richtete seinen Geist auf Gott und verhielt sich furchtlos, als ob er Tauben sähe. Aber jene liefen geradeswegs auf den Leichnam des heiligen Greises zu und machten vor ihm Halt. Mit dem Schweife wedelnd ließen sie sich zu seinen Füßen nieder und stießen ein fürchterliches Gebrüll aus, so daß man sofort erkennen konnte, wie auch sie auf ihre Weise trauerten. Dann fingen sie an, in der Nähe den Boden mit den Füßen aufzuscharren. Um die Wette warfen sie den Sand heraus und gruben eine Öffnung so groß, daß ein Mensch darin Platz finden konnte. Gleichsam als forderten sie den Lohn für ihre Arbeit, kamen sie darauf, die Ohren bewegend, mit gesenktem Nacken zu Antonius und leckten seine Hände und Füße. Er verstand sofort, daß sie ihn um seinen Segen baten. Voller Begeisterung für Christus, da selbst die Tiere Gottes Dasein fühlten, sprach er unverzüglich: „O Herr, ohne dessen Wink kein Blatt vom Baum herabflattert, kein Sperling auf die Erde fällt1 , belohne sie nach Deinem Gutdünken“, und mit einer Handbewegung hieß er sie fortgehen. Darauf beugte er die greisen Schultern unter der Last des heiligen Körpers, setzte diesen bei, häufte die aufgeworfene Erde darüber und errichtete der Sitte gemäß ein Grabmal. Anderntags nahm er als fromme Erinnerung die Tunika des ohne Testament Verstorbenen an sich, welche dieser sich nach Art von Korbgeflecht aus Palmblättern verfertigt hatte. Dann kehrte er zum Kloster zurück und berichtete seinen Schülern alles der Reihe nach. Am Oster- und Pfingstfest aber zog er stets die Tunika des hl. Paulus an.
-
Matth, 10:29. ↩