• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Jerome (347-420) Vita Hilarii

Translation Hide
The Life of S. Hilarion

33.

Seeing that even there surprising respect was paid to him, he went to Alexandria, intending to cross from thence to the farther oasis of the desert. And because he had never stayed in cities since he entered on the monk’s life, he turned aside to some brethren at Bruchium, not far from Alexandria, whom he knew, and who welcomed the old man with the greatest pleasure. It was now night when all at once they heard his disciples saddling the ass and making ready for the journey. They therefore threw themselves at his feet and besought him not to leave them; they fell prostrate before the door, and declared they would rather die than lose such a guest. He answered: “My reason for hastening away is that I may not give you trouble. You will no doubt afterwards discover that I have not suddenly left without good cause.” Next day the authorities of Gaza with the lictors of the prefect having heard of his arrival on the previous day, entered the monastery, and when they failed to find him anywhere they began to say to one another: “What we heard is true. He is a magician and knows the future.” The fact was that the city of Gaza on Julian’s accession to the throne, after the departure of Hilarion from Palestine and the destruction of his monastery, had pre P. 312 sented a petition to the Emperor requesting that both Hilarion and Hesychius might be put to death, and a proclamation had been published everywhere that search should be made for them.

Translation Hide
Leben des hl. Einsiedlers Hilarion (BKV)

33.

Weil Hilarion auch hier mit Ehren überhäuft wurde, zog er nach Alexandria, in der Absicht, von da durch die Wüste in die jenseitige Oase sich zu begeben. Weil er niemals, seitdem er Einsiedler geworden war, in Städten verweilt hatte, kehrte er in Bruchium1 , nicht S. 62 weit von Alexandria, bei einigen bekannten Brüdern ein. Mit großer Freude nahmen sie den Greis auf; aber noch war die Nacht nicht hereingebrochen, da hörten sie plötzlich, wie seine Schüler den Esel sattelten, während er zur Abreise bereit stand. Eilig kamen sie herbeigelaufen und baten ihn, von seinem Vorhaben abzustehen. Sie legten sich vor die Schwelle und beteuerten, eher sterben als einen so lieben Gast entbehren zu wollen. Doch seine Antwort lautete: „Ich beschleunige meine Abreise, um euch nicht zur Last zu fallen. Sicher wird euch die Zukunft lehren, daß ich mich nicht ohne Grund plötzlich auf den Weg gemacht habe.„ Tatsächlich erschienen anderntags Einwohner von Gaza mit den Liktoren des Präfekten im Kloster, hatten sie doch am Tage vorher von seiner Ankunft gehört. Da sie ihn aber nirgendwo fanden, sprachen sie zueinander: „Bestätigt sich nicht, was wir gehört haben? Er ist ein Zauberer und sieht die Zukunft voraus.“ Die Stadt Gaza hatte nämlich, als Julian zur Herrschaft gelangt war, das Kloster des Hilarion nach seiner Abreise aus Palästina zerstört und in einem Gesuch an den Kaiser seinen und des Hesychius Tod gefordert. Es erging auch ein Rundschreiben, auf dem ganzen Erdkreis nach beiden zu fahnden.


  1. Bruchium (Προυχεῖον, Βρούχιον, Βρύχιον) war der spätere Name für jenen Stadtteil Alexandrias, der früher Βασιλεία hieß. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Vita S. Hilarionis Compare
Translations of this Work
Leben des hl. Einsiedlers Hilarion (BKV)
The Life of S. Hilarion
Vie de Saint Hilarion Compare

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy